英文歌的歌名外加翻譯

http://www.wretch.cc/blog/s6906736

我想知道歌名

也想知道歌詞的翻譯!!

先謝謝大大的幫忙囉!!

1 個解答

評分
  • 阿草
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    歌手:Pussycat Dolls feat. R Kelly & Polow da Don

    歌名:Out of This Club

    圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/a/aa/The_...

    專輯名稱:Doll Domination (2008)

    [chorus] :

    合唱 :

    Baby won't you take me out of this club

    寶貝,你願意帶我離開俱樂部嗎?

    I wanna be with you

    我想跟你在一起

    Baby let me take you out of this club

    寶貝,讓我帶妳離開俱樂部!

    I make your dreams come true

    我會讓你美夢成真

    Baby won't you take me out of this club

    寶貝,你願意帶我離開俱樂部嗎?

    I wanna be with you

    我想跟你在一起

    Pussycat Dolls (Nicole):

    小野貓娃娃(妮可):

    I smiled enough

    我的笑容豐富

    I flirted enough

    我調情經驗足

    I posed enough

    擺的姿勢夠多

    Got freaky enough

    有夠多的變化

    Took pictures enough

    拍的照片夠多

    Conversated enough

    夠熟悉了吧!

    I sipped enough

    我味道十足

    I hung enough

    我訣竅豐碩

    I see a cute boy chilling in some jeans and tees

    我看到很優秀的男孩寒酸地穿著牛仔褲和T恤裝扮

    I think I like him and I just might leave this club with him

    我想我喜歡他且我可以離開俱樂部與他在一起

    And this swagger tight I'm feeling two's on me

    而且我感覺裡是有兩個醉醺醺昂首闊步朝我走來

    Make me wanna, wanna, wanna got with him

    使我想要想,要想,想要與他在一起機會

    VIP like "Hey"

    貴賓像似說聲"嗨"

    Dissing with my girls like "Hey"

    和我的女郎們 同樣回聲"嗨"

    Then I call him off to meet me

    然後我掛電話要他來見我

    I couldn’t resist, so sexy

    我無法抗拒,太性感了!

    DJ get on the mic

    音樂DJ拿起麥克風

    And make them ... from the front to the rear

    且引他們自前方移向到後頭

    You-all* ain't gotta go home

    你們大家不要回家嗎?

    but you gotta get the hell up out of here

    但你們也得離開這該死地方

    [chorus]

    合唱

    I drank enough

    我酒喝得很茫

    I danced enough

    我舞跳的夠多

    I partied enough

    我參加過夠多聚會

    I sweated enough

    我已香汗淋漓

    I started enough

    我所發起的已很多起

    I flossed enough

    我牙剔的夠乾淨

    I snapped enough

    我拍照夠快

    Two step enough

    兩個步驟就夠了

    Now what a awesome In this club

    此刻在俱樂部裡有甚麼令人害怕

    And I like her and I wanna leave this club with her

    我喜歡她並且我想離開俱樂部與她在一起

    Ever since the mama broke it down to the floor

    自從媽媽曾打翻到地上

    I see she's ready ready ready ready to go, to go

    我瞧出她已經準備 準備 準備 準備隨時離開,離開

    Then I got my like "hey"

    然後我也一樣說聲"嗨"

    She put to the homies like "hey"

    她一樣親切地回聲"嗨"

    She ain't scared to get dirty

    她並不在意不良的居心

    Even though she's so purely*

    即便她是那麼的純潔

    DJ get on the mic

    音樂DJ拿起麥克風

    And make them ... from the front to the rear

    且引他們自前方移向到後頭

    You-all ain't gotta go home

    你們大家不要回家嗎?

    but you gotta get the hell up out of here

    但你們也得離開這該死地方

    2010-03-20 00:04:54 補充:

    [chorus]

    合唱

    I drank enough

    我酒喝得很茫

    I danced enough

    我舞跳的夠多

    I partied enough

    我參加過夠多聚會

    I sweated enough

    我已香汗淋漓

    I started enough

    我所發起的已很多起

    I flossed enough

    我牙剔的夠乾淨

    I snapped enough

    我拍照夠快

    Two step enough

    兩個步驟就夠了

    2010-03-20 00:05:24 補充:

    Now what a awesome In this club

    此刻在俱樂部裡有甚麼令人駭怕

    And I like her and I wanna leave this club with her

    我喜歡她並且我想離開俱樂部與她在一起

    Ever since the mama broke it down to the floor

    自從媽媽曾打翻到地上

    I see she's ready ready ready ready to go, to go

    我瞧出她已經準備 準備 準備 準備隨時離開,離開

    2010-03-20 00:05:28 補充:

    Then I got my like "hey"

    然後我也一樣說聲"嗨"

    She put to the homies like "hey"

    她一樣親切地回聲"嗨"

    She ain't scared to get dirty

    她並不在意不良的居心

    Even though she's so purely*

    即便她是那麼的純潔

    2010-03-20 00:05:44 補充:

    DJ get on the mic

    音樂DJ拿起麥克風

    And make them ... from the front to the rear

    且引他們自前方移向到後頭

    You-all ain't gotta go home

    你們大家不要回家嗎?

    but you gotta get the hell up out of here

    但你們也得離開這該死地方

    Chorus:

    合唱:

    Baby won't you take me out of this club

    寶貝,你願意帶我離開俱樂部嗎?

    I wanna be with you (you, you, you babe)

    我要和你在一起(你,你,你呀寶貝)

    2010-03-20 00:05:56 補充:

    Baby let me take you out of this club

    寶貝,讓我帶你離開俱樂部!

    I make your dreams come true (I make your dreams come true)

    我會讓你美夢成真(我會讓你美夢成真)

    Baby won't you take me out of this club

    寶貝,你願意帶我離開俱樂部嗎?

    I wanna be with you

    我要和你在一起

    Baby won't you take me out of this club

    寶貝,你願意帶我離開俱樂部嗎?

    2010-03-20 00:06:26 補充:

    I wanna be with you (I wanna be with you, yeah)

    我要和你在一起(我要和你在一起,耶)

    Baby let me take you out of this club

    寶貝,讓我帶你離開俱樂部!

    I make your dreams come true (make your dreams come true, that's what I do)

    我會讓你美夢成真(讓你美夢成真,我做的到)

    2010-03-20 00:06:31 補充:

    Baby won't you take me out of this club (take me out of this club)

    寶貝,你願意帶我離開俱樂部嗎?(帶我離開俱樂部)

    I wanna be with you (I wanna go home, baby)

    我要和你在一起(我想回家,寶貝)

    Baby let me take you out of this club

    寶貝,讓我帶你離開俱樂部!

    I make your dreams come true

    我會讓你美夢成真

    2010-03-20 00:09:29 補充:

    親愛的版主,歌詞這樣一段一段,閱讀的時候實在太傷眼

    您可以參考這個網址:

    http://www.miniworld.com.tw/article/catie2895/7864...

    整首歌的英中對照都在裡面

    閱讀起來比較不費力歐︿︿

    參考資料: !*撅勗典⊥ ( 初學者 1 級 ) http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。