匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

very much的位置

990322_very much的位置

I know that a man needs his relatives to accompany him .

我知道very much多用於肯定句,且位置在句尾,

然後我想問的是,

問題一,如果我要用very much來修飾動詞need, 則應該將very much放在哪裡

問題二,如果我要用very much來修飾動詞accompany, 則應該將very much放在哪裡

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    你好

    首先,I know that a man needs his relatives to accompany him.

    我想這句的意思是 我知道一個男人 (泛指所有男人) 需要他的親人陪伴。

    這句我知道有四個地方可以放 very much,以下用 + 標示:

    I know + that a man + needs his relatives + to accompany him +.

    分別說明:

    a. I know very much that a man needs his relatives to accompany him.

    我非常了解一個男人 (泛指所有男人) 需要他的親人陪伴。

    b. I know that a man very much needs his relatives to accompany him.

    我知道一個男人 (泛指所有男人) 非常需要他的親人陪伴。

    c. I know that a man needs his relatives very much to accompany him.

    我知道一個男人 (泛指所有男人) 非常需要他的親人陪伴。

    d. I know that a man needs his relatives to accompany him very much.

    我知道一個男人 (泛指所有男人) 非常需要他的親人陪伴。

    如你所見,b c d 的意思幾乎一樣,b是強調需要,c是強調親人,d是強調整句。這三句都是問題一的答案,至於要用哪一句就看你要強調的是哪一個部分。

    至於問題二,則沒有答案,因為文法上不正確。

    如果你想要表達的是 我知道一個男人需要他親人 非常/更多/長期 的陪伴,那必須用別的方式表達,例如:

    I know that a man needs his relatives to accompany him more.

    I know that a man needs his relatives to accompany him a lot more.

    I know that a man needs his relatives to constantly accompany him.

    也可以將 accompany 改為 company:

    I know that a man needs his relatives' company.

    這樣就可以在 company 前加上修飾的詞:

    I know that a man needs his relatives' constant company.

    我知道一個男人 (泛指所有男人) 需要親人長期的陪伴。

    可惜還是沒有辦法用 very much 去修飾。

    最接近的說法是:

    I know that a man needs company very much from his relatives.

    這樣雖然可以修飾 需要陪伴,但有點怪怪的。

    說到怪,這句有點奇怪的是在它的意義,就像通常我們不會說 我知道一個男人每天都要吃飯,因為不管男女老少大家都要吃飯,為什麼要特別講? 尤其你要用 very much 來加強語氣,那更應該是指一個特定情況的男人了 (例如重病或失戀等)。

    I know that a heart broken man needs his relatives to accompany him.

    2010-03-23 13:26:32 補充:

    字型不知為何大大小小的,sorry!

    參考資料: myself
  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前

    need可以用very much來修飾,因為表示需要的程度很高,但accompany是陪同,沒有[程度]的問題,不可能用very much來修飾。

    I know that a man needs his relatives to accompany him.

    very much因為修飾的是整個述部needs his relatives to accompany him,應該放在句尾。即 a man needs his relatives to accompany him very much.

    不過這句的語意有點怪。因為a man未受到界定,會泛指所有的男人,可能會有語病。

    如果寫成:I know a man who needs his relatives to accompany him very much.才保險。

  • 1 0 年前

    問題一,如果我要用very much來修飾動詞need, 則應該將very much放在哪裡

    放在relatives後面

    問題二,如果我要用very much來修飾動詞accompany, 則應該將very much放在哪裡

    放在him後面

還有問題?馬上發問,尋求解答。