TaBo 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

中文翻譯成英文 ((不要網路上的翻譯,謝謝))

麻煩您 幫我將以下的文字翻譯成英文...

但不要網路上的翻譯....

*麻煩一句中文對造一句英文...

謝謝您~感激不盡!!

--------------------------------------------

勝元歐爸...

聽到你要來台灣辦FANS PARTY...

真的非常非常地開心...

因為你從未辦過這麼大型的見面會...

謝謝你將第一次獻給我們這群海外粉絲..

更希望日後有機會~你可以時常造訪台灣...

讓我們看看你~非常歡迎你的道來...

希望日後歐爸想起台灣~

不止是歐爸喜歡的台灣美食-鍋貼..

還有我們這群可愛活潑地青麟魚們....

雖然認識歐爸的時間比較晚....

因為CITY HALL才知道歐爸這位優秀的演員...

但我有很認真追歐爸以前演的電影..電視劇...

覺得歐爸非常地優秀...也相當敬業..將每個角色都詮譯扮演的很好...

最喜歡看歐爸演的電影「兒子」...在劇中將父親的角色詮飾的很好...

雖然每次看都會感動落淚...心也很痛~但真的是一部非常棒的電影...

我覺得可以從歐爸身上學習到許多東西...

我非常喜歡歐爸說的這句話"真誠對待周邊的每一個人"...

這真的很棒~很適用在日常生活當中...

現在的人真的很欠缺這種觀念及態度...

歐爸也是好父親+好丈夫~

愛家顧家的形象讓人看了更加欣賞...

歐爸真的好帥好帥...

天生的衣架子~穿什麼衣服都非常的得體好看...

歐爸說話的聲音及歌聲也非常渾厚有磁性...

那首"詩人與村長"...讓人百聽不厭..超好聽的~

歐爸的笑聲也相當可愛...每次聽歐爸笑~都會不由自主...

打從內心深處跟著你一起笑...

歐爸~工作雖然忙錄...但希望你不要累壞自己的身體...

要好好照顧自己的身體...找時間好好休息..

勝元歐爸~我愛你...

我會永遠支持你...

期待歐爸的每部新作品....^^

歐爸 FIGHTING!!

*謝謝歐爸~因為你...讓我認識許多好相處的新朋友~

因為歐爸~讓大家能夠"聚"在一起~有歐爸真好^^

希望歐爸會喜歡我送你的小禮物..(雖然不是很貴重的物品><)

**盒子裡有100顆星星..每一顆都有我用心去摺...

祝歐爸~身體健康... 事事順心如意~

**也希望歐爸會喜歡我送你的幸運帶..

祝歐爸天天保持愉快美麗的好心情

台灣粉絲-陳大頭

2010-03-23 12:56:27 補充

●●●●●因為很趕...●●●●●

●●●●3/26將移除...><●●●●

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    勝元歐爸...

    SangWon Oba (Korean?)

    Upon hearing that you are coming to Taiwan for the Special Fans Party

    I'm beyond estatic.

    Because you have never plan such a large fans party before.

    Thank you for giving your die hard fans a chance to participate in such a wonderful event.

    I hope that there will be more of this kind of celebration in the future. Please come visit Taiwan often.

    We all welcome you with big embraces.

    Hopefully through this even in the future when you think of Taiwan, you will not only remember the delicious food and dumplings, but also us, the fans.

    Eventhough compare to other fans, my time of knowing you was short.

    but through watching city hall, I got to know that you are a wonderful actor.

    Hence, I started to watch all your films, dramas, and got to truly appreciate all your hard works through all the films.

    Your interpretations of each character were very precised, especially in the movie (Son). I was so emotional watching it every time. such a good movie.

    I find that I can continually learn new things from you. Like what you said before, "be true to people near you". I felt it's such a good standard to uphold in real life. In this society, I think not many people can be trueful to one another.

    Through the news, movies, and lots of resources that we gather, I concluded that you are a good father, GOOD husband.

    I also like the way you dress yourself. Any clothes that you put on you look so nice in them.

    Your voice are good too, I keep listening to your songs, so good.

    I like your smile and your laughter, they made me want to smile with you.

    2010-03-24 03:02:16 補充:

    Please take good care of yourself.

    Because of you, I get to meet and make friends with lots of fans around Taiwan.

    Thank you for giving us this opportunity to be together and share an interest. Keep

    2010-03-24 03:02:29 補充:

    making films and be all you can be in the future. We all look forward to your new work. We will continue to support you all the way.

    Hope you like the little handmade stars (100) that I took times and energy to make.

    2010-03-24 03:02:35 補充:

    Eventhough they are worthless in monetary value but its the heart that I give to you. Love you always. Chen Da Tao (#1 fans) AZZA AZZA fighting, Oba!

    參考資料: me la
  • 5 年前

    用心服務"貸"您解決任何債務問題,專業理財規劃一次幫你搞定貸款麻煩事

    YES貸款理財,歡迎您的加入 LINEID: hot777

    銀行貸款 免費諮詢評估 0986、 377、 776

    專辦:

    房屋貸款、房貸轉增貸款、房貸遲繳、銀行二胎貸款、信用貸款、

    民間二胎/三胎代償、代墊、土地貸款、民間二胎借款、

    負債整合、二胎借款、房貸協商、房貸整合降息、

    免費諮詢評估鑑價或協助辦理各類貸款,不事先收取手續費或代辦費

    - -歡迎同業配合- -- -歡迎同業配合- -- -歡迎同業配合- -

    推.......推...加油!加油!

還有問題?馬上發問,尋求解答。