at the hoop是什麼意思?

英文達人你好,

at the hoop是什麼意思? (有這個片語嗎)

請解惑, 多謝ㄛ

有幫助, 點數一定會送出

已更新項目:

TO:佳美

Yahoo翻譯的意思也太奇怪了ㄅ @@

那我幹麻上來問, 就是不清楚意思阿

4 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    問: At the hoop是什麼意思? (有這個片語嗎)

    At the hoop肯定不是 idiomatic phrase,

    但不代表不能解釋得到。

    hoop本身可解作:

    1)環形耳環

    2)籃球圈

    3)呼拉圈

    4)馬戲團的大圈

    5)車輪的輞圈

    6)弓形小門

    7)裙環

    8)其他各種金屬環

    所以at the hoop的意思, 就是 "在那個hoop之處",

    至於那個hoop是甚麼? 版主應該比較清楚.

  • 10 年前

    可能是“在籃球架處(見面)”吧。See you at the hoop是嗎?

  • 10 年前

    通常hoop是跟籃球有關的, 你把前後文也貼上來吧,

    有前後文比較好判斷.

  • 10 年前

    英文達人你好,

    ....在箍....是什麼意思? (有這個片語嗎)

    請解惑,多謝ㄛ

    有幫助,點數一定會送出

    我建議你用英文自典

    http://tw.babelfish.yahoo.com/translate_txt?ei=UTF...

    不會浪費點數

    2010-03-26 22:12:09 補充:

    我英文很爛

    所以不要聽我的必較好

    2010-03-26 22:13:01 補充:

    可是你可以用字典查

還有問題?馬上發問,尋求解答。