ER. 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

disturb跟bother的差別?

兩個是一樣的意思嗎?

如果要說 :我有打擾到你嗎?

要怎麼說/要用哪個?

do I disturb you ?

這樣用是不是不正確?

6 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我的意見:disturb跟bother的差別?

    很多時候兩個都通用.

    嚴格來說:

    disturb 是你的出現或所做的事打擾了人家正在做的事.

    bother 是你的打擾會有令人煩燥的感覺.

    例子:

    一個男生追求一個女生, 整天在她周圍出現,借故跟她說話, 女生會說:

    "Leave me alone, stop bothering me!"

    這一類的情况, 一般都用bother, 而不是用disturb.

    A 在做功課, B找A去玩, A 會說:

    " I am doing my homework. Please don't disturb me."

    這一類的情况, 如果用bother 就會很不客氣.

    果要說 :我有打擾到你嗎?

    兩個都可以.

    一般口語化是 Am I bothering you?

    我可以打擾你一會嗎?

    May I disturb you for a moment?

  • 1 0 年前

    呵呵~看來你真的很喜歡針對我

    你學識淵博這點我很認同

    但你似乎忘記謙虛二字如何寫

    謙受益,滿招損

    問我是否要繼續為你這種無聊人士憤怒 ?

    那試問你要幼稚多久 ?

  • 1 0 年前

    disturb跟bother的差別?

    答:

    Disturb 是”throw into disorder”是對已有的順序,或計畫的干擾.

    Bother 是對某事/物的感受.所以這詞事不能用在事物上. 原因是事物是無法” 感受”的.

    例:

    The

    cold front disturbed the original path of the typhoon. 冷鋒干擾了颱風的原來走向.

    這句是不可以用”bother”. 原因是颱風是無法” 感受”的.

    Your

    voice disturbed the polling process.

    這句是不可以用”bother”. 原因是投票程序是無法” 感受”的.

    Your

    presence is bothering me, even if you do not disturb the wedding.

    妳的出現, 就算是沒有干擾到婚禮,也讓我很不爽.

    這是一個女孩對她的情敵說的. 希望你可以明白這二字不同的地方.妳可以把二字對調去發現對調的不妥.

    問:

    do I disturb you ?

    這樣用是不是不正確?

    答:

    一般人是會寮解的. 所以是可以的. 不過你要知道妳問的是她正在做的事有沒有被干擾到,而不是她對妳的行為的感受.

  • 1 0 年前

    個人認為disturb個人認為比較文言一點....

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • Jeng
    Lv 5
    1 0 年前

    1. 如果不太吹毛求疵的話,基本上兩者用法是"類似"。但要用"過去",因為是問"剛剛"發生的事有沒有干擾他人。

    Did I bother / disturb you just now ?

    2. 真要"求疵"的話,disturb是比bother強烈一點。

    I was bothered by the lack of news at first, but now, after a week, I am really disturbed. 音信全無,原本只是心煩而已,這麼久了,我開始心慌意亂了。

  • 1 0 年前

    = =

    disturb是讓人厭煩的打擾

    例如how dare you disturb me?你膽敢打擾我?

還有問題?馬上發問,尋求解答。