promotion image of download ymail app
Promoted
Charlie 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

出盡洋相的英文怎麼說?

有誰知道: 出盡洋相的英文怎麼說?

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    出盡洋相

    make an entire ass of oneself

    I made an entire ass of myself when the audience saw me on the stage in my shoes not of a pair.

    當觀眾看到我穿著左右不同腳的鞋站在台上時, 我真是出盡了洋相.

    2010-03-31 14:30:15 補充:

    Yahoo字典裡也有:

    出洋相: make an ass of oneself

    2010-03-31 14:39:39 補充:

    From dictionary.die.net

    To make an ass of one's self, to do or say something very

    foolish or absurd.

    http://dictionary.die.net/to%20make%20an%20ass%20o...

    2010-04-01 11:36:03 補充:

    ass是常見於俚俗用語的.

    如果覺得ass不雅, 也可以說:

    be completely fooled around

    make oneself extremely awkward; be made extremely awkward

    be well humiliated/insulted/tricked

    這樣才是「出盡洋相」.

    光是說make a fool of oneself, 只是捉弄自己, 沒有表達出「盡」的意思.

    2010-04-01 11:36:16 補充:

    ass是常見於俚俗用語的.

    如果覺得ass不雅, 也可以說:

    be completely fooled around

    make oneself extremely awkward; be made extremely awkward

    be well humiliated/insulted/tricked

    這樣才是「出盡洋相」.

    光是說make a fool of oneself, 只是捉弄自己, 沒有表達出「盡」的意思.

    參考資料: 靈活翻譯
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • ass is not really a nice word to say, I will take 001

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    同意樓上,001的答案 是美國最常用的

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    回答001的就很好了. 這裡再提供一個動詞單字功您參考 ---> [ humiliate ]

    例句: I was humiliated in front of everyone. 我在大家的面前被糗.

    or: Your enemy will try to humiliate you. 你的敵人會試著羞辱你.

    希望有幫上忙.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    Making a fool of oneself.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。