彥智 發問時間: 娛樂與音樂漫畫與動畫 · 10 年前

火影忍者第一季片頭曲

火影忍者裡面的片尾曲 第一季 好像是叫 "蝴蝶" 吧

我查他的都是英文

請問能不能幫我翻譯成中文

不要給我那種翻譯往只要我查喔

我希望市直接打給我的

謝謝

1 個解答

評分
  • 天際
    Lv 5
    10 年前
    最佳解答

    火影忍者ED1

    「Wind」(1~25話)

    作詞·作曲·歌:Akeboshi

    Cultivate your hunger before you idealize.

    在達成理想前先培養你的渴望

    Motivate your anger to make them all realize.

    提高你的憤怒讓他們全都明白

    Climbing the mountain, never coming down.

    努力往上爬,絕不放棄

    Break into the contents, never falling down.

    自滿足裡逃脫,絕不墜落

    My knee is still shaking, like I was twelve,

    我的膝蓋依然顫抖,像我十二歲的時候

    Sneaking out of the classroom, by the back door.

    從教室的後門溜走

    A man railed at me twice though, but I didn't care.

    有個人責備我兩次,但我並不在乎

    Waiting is wasting for people like me.

    等待著和我一樣沒用的人

    Don't try to live so wise.

    別試著活的那麼聰明

    Don't cry 'cause you're so right.

    別哭 因為你是對的

    Don't dry with fakes or fears,

    不要修飾你的虛偽或恐懼

    'Cause you will hate yourself in the end. (Repeats)

    因為你在最後將痛恨自己

    You say, "Dreams are dreams. I ain't gonna play the fool anymore."

    你說"夢想都是夢想.我絕不要再成為愚者"

    You say, "'Cause I still got my soul."

    你說"因我依然掌握我的靈魂"

    Take your time, baby, your blood needs slowing down.

    控制你的時間,寶貝,你的血液需要變得緩慢

    Breach your soul to reach yourself before you gloom.

    在你感到憂鬱前須突破心靈得到自己

    Reflection of fear makes shadows of nothing,shadows of nothing.

    轉換你的恐懼讓影子不再可怕

    You still are blind, if you see a winding road,

    你依然盲目,如果你看見一條充滿風的道路

    'Cause there's always a straight way to the point you see.

    那裡總是有個正確的方向指引你

    Don't try to live so wise.

    別試著活的那麼聰明

    Don't cry 'cause you're so right.

    別哭 因為你是對的

    Don't dry with fakes or fears,

    不要修飾你的虛偽或恐懼

    Cause you will hate yourself in the end. (Repeats)

    因為你在最後將痛恨自己

還有問題?馬上發問,尋求解答。