阿筑 發問時間: 藝術與人文詩詞與文學 · 1 0 年前

有哪位好心的人士 幫我翻譯這段英文文章

Systematic attempts at toilet training should not yet play a role in the second year. The process is least complicated if you can find a combination high chair/potty chair, preferably with a detachable potty seat that can be used on the floor between meals. With this type of chair, it is a simple matter to remove your child’s diapers quickly after meals and spend the next ten minutes in pleasant “table conversation” with her and the rest of the family. With a little luck, this approach will work, and your child will develop regular times for bowel movements that will later carry over to the potty chair or toilet. The more unselfconsciously and routinely this process is managed, the better – regardless of when your child ultimately becomes toilet trained. The less emphasis you place on toilet training as such, the more likely it is that your child will learn to use the toilet as a matter of course.

已更新項目:

我不要網路翻譯的那一種

因為那一種的我會看不懂

我需要的是簡單扼要看的懂得翻譯

謝謝大家 = )

3 個解答

評分
  • Donny
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    在第二年內就有條不紊的企圖作如廁訓練應還不能起作用。 如果你能找到一張高腳/便盆組合椅,最好有一個可拆卸的便盆座,可在兩餐之間放置地板上使用,這個過程就不會複雜了。 有了這樣一張椅子,在用餐後迅速移除您小孩的尿布並在接下來的十分鐘與她及其他家人度過愉快餐桌對談是一項簡單的事情。只要一點點的運氣,這種方法就會奏效,且你的小孩將會發展常規時間做大小便動作,稍後將對便盆椅或廁所階段延續下去。 越是非自主意識地和經常不變地管理這個過程,無論你的孩子最終在何時將成為最好的如廁訓練。越少強調您這樣安排如廁訓練,越有可能您的小孩將會學習視為理所當然去使用廁所。

    供您參考!

    參考資料: me
  • 系統地試圖在如廁訓練應發揮的作用還沒有在第二年。這個過程是複雜的,如果你至少可以找到一個結合高腳椅/便盆椅,最好有可拆卸的便盆席位,可用於在地板上兩餐之間。這種類型的椅子,這是一個簡單的問題,以消除孩子的尿布迅速飯後,花未來的10分鐘之內,愉快的“表談話”與她和其他家庭。憑藉一點運氣,這種做法會的工作,和您的孩子將制定定期次大便後,將結轉至便盆椅或廁所。越是unselfconsciously這個過程是與日常管理,更好 - 無論何時你的孩子最終成為廁所的培訓。你越少的重點放在廁所培訓等,越有可能是您的孩子將學會使用廁所的事當然囉。

    參考資料:
  • 1 0 年前

    系統地試圖在如廁訓練應發揮的作用還沒有在第二年。這個過程是複雜的,如果你至少可以找到一個結合高腳椅/便盆椅,最好有可拆卸的便盆席位,可用於在地板上兩餐之間。這種類型的椅子,這是一個簡單的問題,以消除孩子的尿布迅速飯後,花未來的10分鐘之內,愉快的“表談話”與她和其他家庭。隨著一點點運氣,這種做法會的工作,和您的孩子將制定定期倍大便後,將結轉到便盆椅或廁所。越是unselfconsciously這個過程是與日常管理,更好 - 無論何時你的孩子最終成為廁所的培訓。你越少的重點放在廁所培訓等,越有可能是您的孩子將學會使用廁所的事,當然。

還有問題?馬上發問,尋求解答。