曾小強 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

請問一下,這個句子的of可以省略嗎?

如題

This powerful force maybe be the result of simplest of words that you say.

我覺得後面的of可以省略嗎?

若不行,請教一下為何不行?謝謝

已更新項目:

瑄瑄大大說一定不能加of

而李∮玲大大說都可加可不加

有2位大大說的答案不一樣,還有別人有答案嗎?

To 瑄瑄大大:

不過我想問若一定要加卻改為

This powerful force maybe be the result of the simplest of what you say.

沒有加words,這樣不是會有一點怪嗎?

2 個已更新項目:

很抱歉,句子是這樣才對

This powerful force may be the result of simplest of words that you say.

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    This powerful force maybe be the result of simplest of words that you say.

    這個句子是錯的。好幾處有問題。假如這是你看來的句子,寫的人有問題。如果那份教材中有很多這種句子,你就要換教材。因為人的大腦有學習語言的本能,長期看到這種句子,大腦會自做解釋,加以理解。久而久之,會變成你講英語的習慣,那你的英語就很難學得正確。

    而若這是你造的句子,我建議你學造句時,目標要決定好,是要學句型,還是學單字、成語、慣用語的用法。

    若要學句型,就從簡單的句型開始造,用最簡單的單字就好。避免套用不熟的成語、慣用語。

    若是要學單字等,就不要改變你模仿的句型,只用不同單字取代,以適應各種不同情境使用就好。

    造句時,同時使用不熟的句型,不熟的文法功能,加上不熟的各種成語,會變成支離破碎。很多人認真一輩子,無法說出一句完整的英語,部分原因就是拿各處所學的東西拼湊,錯誤連篇。這不是好的英文學習方法。

    這個句子的語意我看不懂。是怎樣的 power force,為什麼用 this 來指定? force 和 words 又是什麼關係,為什麼說是 the result of ,然後究竟是 words 中,一部分 simple,還是 words 本身的所有用字都 simple?這會影響你後面加不加 of 的問題。

    不過最重要的錯誤是, maybe be。

    maybe 是副詞,不可用原形動詞 be。用 may be 倒還可以。或 maybe .... is。

    這句子用 that you say,也是不對的,究竟這個人說了沒有?看起來都已經有 powerful force 的 result 產生,為什麼是現在式 say?

    所以這個句子,語意不明的情況下,不好判斷加不加 of ,因為可能根本不是所要表達的意思。

    我姑且改一下這個句子,但語意邏輯還不是很清楚。只能說勉強說得通。

    Maybe the powerful force is the result of the simplest words that you have said.

    也許這強大的力量是你講過的那些簡單到不能再簡單的話語所造成的結果。

    The powerful force may be the result of the simplest words that you have said.

    這強大的力量可能是你講過的那些簡單到不能再簡單的話語所造成的結果。

    參考資料: me-蘿蔔絲
  • 10 年前

    the simplest of words = the simplest words(最簡單 的 文字/說話)

    the simplest (最簡單 的 )

  • 10 年前

    你這句的意思是: 妳簡單的話語可能會產生很大的影響力。

    在最高級的形容詞前面, 一定要加 "the"。

    這句的重點在simplest. 而不是words. 因為你後面已經有you say. 大家就會知道是你說的字句。

    在這一個句子中, of 一定要省略, 因為words前面有形容詞。

    如果你硬要放of 的話, 那就要變成: This powerful force maybe be the result of the simplest of what you say. (就是不用加words, 用the simplest去代表單純的東西)

    參考資料:
還有問題?馬上發問,尋求解答。