求空・之・音的片尾曲的羅馬拼音

「Girls, Be Ambitious.」

作詞:磯谷佳江

作曲、編曲:日暮和廣

歌:戶松遙

這首

感謝

能的話發音間加個空白

ex:na mi da no mu ko o ga mi e ru no

1 個解答

評分
  • HSU
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    Girls,Be Ambitious.

    作詞:磯谷佳江 作曲:日暮和広 編曲:日暮和広 歌:戸松遥

    愛情×友情 想い重ねて たいせつを奏でよう

    a i jo u × yu u jo u o mo i ka sa ne te ta i se tsu wo ka na de yo u

    Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

    Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

    うれしくって泣いた 痛くって笑った

    u re shi ku tte na i ta i ta ku tte wa ra tta

    だけどそんな全部が生きてる証なんです

    da ke do so n na ze n bu ga i ki te ru a ka shi na n de su

    ゆっくり歩いていこう(Everybody singing!)

    yu kku ri a ru i te i ko u(Everybody singing!)

    ひとさじの本音 聞かせて?(You're just my friend)

    hi to sa ji no ho n ne ki ka se te?(You're just my friend)

    愛情×友情 時に揺れても(I know, You know little happy)

    a i jo u × yu u jo u to ki ni yu re te mo(I know, You know little happy)

    ずっとずっと 響きあいたい(Can you hear my precious note?)

    zu tto zu tto hi bi ki a i ta i(Can you hear my precious note?)

    ありふれてる言葉では伝えきれない 私たちのHarmony

    a ri fu re te ru ko to ba de wa tsu ta e ki re na i wa ta shi ta chi no Harmony

    強くなりたくて 弱さを隠して

    tsu yo ku na ri ta ku te yo wa sa wo ka ku shi te

    そんな不器用も自分の証なんです

    so n na bu ki yo u mo ji bu n no a ka shi na n de su

    うまく言えなくても(Everybody dreaming!)

    u ma ku te na ku te mo(Everybody dreaming!)

    ひとさじの本音 話した(You're just my friend)

    hi to sa ji no ho n ne ha na shi ta(You're just my friend)

    愛情×友情 ちいさな一歩で(I know, You know little happy)

    a i jo u × yu u jo u chi i sa na i ppo de(I know, You know little happy)

    ぐっとぐっと 気持ちが近づく(Can you hear my precious note?)

    gu tto gu tto ki mo chi ga chi ka zu ku(Can you hear my precious note?)

    新しくて懐かしい世界の音は 私たちのHarmony

    a ta ra shi ku te na tsu ka shi i se ka i no o to wa wa ta shi ta chi no Harmony

    永遠なんて知らないけど

    e i e n na n te shi ra na i ke do

    一瞬のよろこび ときめき 哀しみが

    i sshu n no yo ro ko bi to ki me ki ka na shi mi ga

    今 羽根のように胸に積もるよ

    i ma ha ne no yo u ni mu ne ni tsu mo ru yo

    Lalalaia-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

    Lalalaia-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

    (Everybody talking!)

    (Everybody talking!)

    ひとさじの希望(ゆめ)があるから…

    hi to sa ji no yu me ga a ru ka ra…

    大丈夫!って 約束したこと たいせつな宝物

    da i jo u bu!tte ya ku so ku shi ta ko to ta i se tsu na ta ka ra mo no

    2010-04-05 13:09:12 補充:

    愛情×友情 切なさ知るたび(I know, You know little happy)

    a i jo u × yu u jo u se tsu na sa shi ru ta bi(I know, You know little happy)

    そっとそっと こころが近づく(Can you hear my precious note?)

    so tto so tto ko ko ro ga chi ka zu ku(Can you hear my precious note?)

    2010-04-05 13:09:17 補充:

    何気なくて暖かい優しい音が 私たちのHarmony

    na ni ge na ku te a ta ta ka i ya sa shi i o to ga wa ta shi ta chi no Harmony

    2010-04-05 13:09:23 補充:

    聴こえる our Harmony

    ki ko e ru our Harmony

    Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

    Lalalala-lalala-la-la Lalalala-lalala-la-la

還有問題?馬上發問,尋求解答。