鈴﹌* 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

help 英文高手來翻譯

lip height were significantly and independently associated with how old the women looked for their age.

However, the use of different methods to estimate perceived age and the different features measured in each study make it difficult to ascertain which skin and hair aging features dominate the perception of age.

Estimating the influence genetic factors have on a particular feature can indicate, for example, the utility of using Genome Wide Association (GWA) approaches to investigate the etiology of the feature.

To confirm that the visual differences in evidence between the Danish twin composites were reflective of facial aging differences in other Caucasian populations, perceived ages of British females aged 45–75 years were estimated.

The estimated means were used to create 2 composite images representing women who looked either old or young for their age. In addition, 50 and 70 year chronological aged composites were created. Similar differences to those in evidence in the twin composite image comparisons were in evidence in the British perceived and chronological age composite comparisons , confirming that the differences between the Danish twin composites were reflective of features that correlate with perceived age in Caucasian populations and change with age.

Thus, skin wrinkling was strongly related to looking older for one’s age confirming the visual differences present in the composite images.

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    嘴唇高度顯著和獨立地同老婦女怎样聯系在一起尋找他們的年齡。然而,使用不同的方法估計被察覺的年齡和在每項研究中測量的不同的特點使難查明哪些皮膚和頭髮老化特點控制年齡的悟性。估計遺傳因素有在一個特殊特點的影響可能表明,例如,使用染色體寬協會的公共事業(GWA)接近調查特點的原因論。要證實在證據上的視覺區別在丹麥雙胞胎綜合之間是反射性的在其他白種人人口上的面部老化區別,英國女性的被察覺的年齡年歲45-75年估計。估計的手段用于生成代表為他們的年齡看老或年輕人的婦女的2個綜合圖像。 另外, 50和70年按年代年邁的綜合被創造了。對那些的相似的區別在雙胞胎綜合圖像比較的證據在英國被察覺的和年代綜合比較的證據,證實丹麥雙胞胎綜合之间的區別是反射性的特點與被察覺的年齡的與年齡的相互關係在白種人人口和變動。因此,皮膚起皺紋強烈與看起來更證實視覺區別的你的年齡的有關當前在綜合

還有問題?馬上發問,尋求解答。