strict,regorous,harsh這些單字是一樣的?

strict,regorous,harsh這些單字是一樣的?

都是當嚴厲的嚴格的講

那用法上有甚麼不同

還是事實上可以互相取代呢?

最近被很多同意字搞得頭昏眼花

煩請各位大大為我解答

謝謝

已更新項目:

Hi ,您說的沒錯, 我就是看書上的英英解釋才得到這三種單字

例如 rigorous 嚴格的 他寫severe;strict

我才想到我也有學過strict這個字

還有harsh也是在英英解釋裡面看到的

就真的是一頭霧水,不是很明白才上來發問的...^^

2 個解答

評分
  • Snaky
    Lv 5
    10 年前
    最佳解答

    個人來說我會這樣使用:

    Strict 是說明一個東西或一個人非常的嚴格

    像是很嚴格的媽媽啊~ 或是很嚴格的法律

    Strict mother, strict law

    Harsh 則是嚴格到「殘忍」

    He's a harsh tyrant

    有一種過頭嚴格到殘忍的地步

    Rigorous 的話則是比較像是跟別人來往的時候

    比較謹慎對規矩或等在來往時的嚴格就是用這個字

    個人是這樣用囉:D

  • 10 年前

    很多英文字 在英漢字典 都有差不多相同的涵義

    所以讀者會一頭霧水

    因為 不知道什麼狀況下

    可以互換使用這些字 或者在什麼狀況下 它們不能互換使用

    若真的想學好英文 想徹底釐清 ?

    建議你查閱 英英字典

    把你上面提出的那三個字的英文解釋 寫在同一張紙上

    每個字最好還包括至少一個例句

    「細細體會每個字的精神」

    這樣 就不會再頭昏眼花了

    祝 學習愉快

還有問題?馬上發問,尋求解答。