匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急~麻煩幫我翻譯以下中文意思成英文(15點)

請幫我翻譯以下中文(中翻英)!

請使用正確的英文文法~感謝

「很抱歉,利潤空間實在有限,無法給予15%的折扣,但為表我方誠意,只要您訂購貨品,以20呎櫃裝運,我方將給予5%折扣,敬請把握良機。」

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    We are sorry 15% off is not allowable due to limited

    profit. However, to express our

    sincerity, there will be favorable 5% off discount available for every 20’

    container order placed by you!

  • 1 0 年前

    I'm really sorry to deny your sincere request of giving you a 15% discount on your container. Due to the fact, that there aren't enough margin of profit in it for our company. However, to show that we really appreciate your business, we are willing to negotiate of giving you a 5% discount on any 20 feet container in the future. Please give this proposal some thought. Thank you for your time and attention on this matter. We are looking forward to serve your company in the near future.很抱歉,利潤空間實在有限,無法給予15%的折扣,但為表我方誠意,只要您訂購貨品,以20呎櫃裝運,我方將給予5%折扣,敬請把握良機。」

    我加了:

    謝謝您。 我們很期待能再跟您的公司合作。

    參考資料: 我啦
  • 1 0 年前

    Sorry, there is a limited profit, unable to give a discount of 15%, but we sincerely for the table, as long as you place an order, to 20-foot Cabinet shipment, we will give the 5% discount, please take the opportunity. 」

  • 1 0 年前

    Was sorry very much that the profit space is really limited, is unable to give 15% discounts, but to show our sincerity, so long as your indent goods, ship by 20 feet cabinets, we will give 5% discounts, asks respectfully to grasp the good opportunity

    參考資料: 奇摩字典
還有問題?馬上發問,尋求解答。