麗貞 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

lay consumers的中文意思?

有時看到文獻有些俚語

需是本國語言者才能理解

我查到關於lay consumers的意思好像有人說是"務實傾向的顧客"

可是我不懂為什麼是這樣??

這樣的意思對嗎??

有什麼典故呢?

拜託解惑~

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    lay consumers 普羅消費者; 非專業的消費大眾

    lay在此處當形容詞用, 意思是「外行的;非專業的;世俗的」.

    Dictionary.com

    lay–adjective

    2. not belonging to, connected with, or proceeding from a profession, esp. the law or medicine.

    並不是您所說的"務實傾向的顧客".

    2010-04-19 10:17:43 補充:

    >>"務實傾向的顧客"也就是很務實的根據自己之需要與愛好及物品的實用性來決定購買與否。

    >>這些族群就有別於受廣告或購物慾煽惑等的消費族群。

    Geoffery大大這個說法請問可有出處? 可否告知相關網址?

    或者只是您對中文"務實傾向的顧客"詞語的理解?

    誠心請教, 謝謝!

    2010-04-20 12:57:54 補充:

    Thanks, Geoffery. In my opinion, the term "lay conusmers' is simply equivalent to implicit consumers or presumed customers. Such principle as "Lay Theory" is seldom known to ordinary consumers, let apart following its rules.

    2010-04-20 12:58:13 補充:

    The word "lay" is not a proper noun or adjective, but a common expression of implicit or presumed.

    2010-04-20 13:05:09 補充:

    For example, you can say: lay buyers, lay users, lay players, lay followers....etc. All these people don't necessarily know what "Lay Theory" is.

    參考資料: 字典與翻譯經驗
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    我認同"無極"大大的意見。謝謝!

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • chen
    Lv 7
    1 0 年前

    lay consumers的意思好像有人說是"務實傾向的顧客"

    是的

    意示

    放置敦促消费者提位

    消费者的位置理論的影響對方法或退避刺激

    执行摘要

    快樂原則人们接近樂趣並且避免痛苦是有大量文件證明的和

    . 消费者研究也被審查了,

    . 特别是對獲取和損失被構築的消息領域。

    遠景理論假定那構築的作用起因于人民的感受性到改變的参考点,

    這樣消極框架导致損失的悟性通过在明度函数的跌势,

    . 而正面框架导致獲取的悟性通过在明度函数的一個向上运动。

    湧現的研究關於参考点主角消極消息框架提議這運動導致退避行為

    . 和正面框架導致方法行為。

    消费者的含蓄理論將影響他們的對這些運動的感受性

    . 從参考点。

    由於個體在屬性的定而不移的理論信仰,

    . 较不易受從参考点的被察覺的運動,

    . 應該认為固定。

    .

    .個體理論被帶領相信世界秩序是多變的时,處理,並且評斷反映那些增加理論。 當增加理論被帶領相信时世界秩序是置的邀

    . 請從消费者的味道想法 作起.

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。