promotion image of download ymail app
Promoted
麗芳 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文文法-名詞用法

想請問以下問題,

1.表示部門的用法時,為何有時會用security team有時用securities team.用的時機有什麼不一樣.

2,另外adjustment & adjustments or deficency & deficencies這些名詞單複數用法.

可以請教這個是要去看什麼會比較有幫助...

已更新項目:

1.不過我的意思是...有時候在寫部門時...

老板會用 IB - Securities team. 為何不能用 IB - Security team. 這是我不能理解的..

2.另外Deficency 單複數我應該會用...其實有時候在用時會不知道如何使用..如:

The deficencies of A & B was resoved. 動詞應該是放單數吧...

The deficency report means that the documents were not completed.

3.抽象名詞的概念我大概懂了..

英文先進可以幫我再解答嗎??

1 個解答

評分
  • Louis
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1.security指安全時,是不可數名詞.

    securities複數形時,是有價證券(如股票)

    a security team是安全小組,但a securities team是指證券小組嗎?我不確定.

    一般複合名詞的複數變化是在最後一個名詞,前面的名詞是用單數的.所以a securities team的寫法好像有違常規.

    2.deficiency不可數時,是指一個[缺乏]的狀態,但複數的deficiencies則是[缺點]。

    adjustment的不可數(抽象狀態)及可數,都是指[調整]。

    單字的用法,應查字典,看例句。文法書無法顧到每一個字的用法。

    2010-04-23 09:54:17 補充:

    名詞片語the deficiencies of A and B 的主角是the deficiencies,是指不足的量(數,額)所以動詞應用複數的

    (p.365 遠東新世紀英漢辭典)

    字典上的例子有:

    security analyst 股市分析師

    security blanket 安樂毯

    Security Council 安全理事會

    security police 保安警察

    security risk 危險人物

    security treaty 安保條約

    沒有見到有用複數的 (p.1240 遠東新世紀辭典)

    2010-04-23 09:59:02 補充:

    government securities 政府發行的有價證券(如公債)

    social security (美國)社會福利制度

    public security 公共安合,治安

    所以securities應該只有[證券]的意思

    參考資料: Macmillan English Dictionary for Advanced Learners
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。