Sunny 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

普薩蠻書江西造口壁的解釋(急急急)

請給我普薩蠻書江西造口壁的解釋3Q!

已更新項目:

越少越好3Q

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    您好:)

    ●原文:

    菩薩蠻‧書江西造口壁

    辛棄疾

    鬱孤台下清江水,中間多少行人淚!

    西北望長安,可憐無數山。

    青山遮不住,畢竟東流去。

    江晚正愁余,山深聞鷓鴣。

    ●譯文:

    鬱孤台下的清江水,中間不知有過多少人的傷心眼淚。

    我站在高處向西北眺望長安,可惜無數的群山一層又一層,遮住了我的視線。

    但青山畢竟無法阻擋奔流的江水,依舊向東奔流不息。

    黃昏中我獨立江邊,深山里又傳來幾聲鳥啼,更令人惆悵。

    ●賞析:

    這首詞為宋孝宗淳熙三年(西元1176年)作者任江西提點刑獄,駐節贛州、途經造口時所作。關於本詞之發端,羅大經在《鶴林玉露》中有幾句話非常重要,他說:“蓋南渡之初,虜人追隆祐太后禦舟至造口,不及而還。幼安自此起興。”上片寓情于景,寫登臺遠瀣時產生的種種複雜 情感。前兩句以虛筆寫山河破碎的憾恨,後兩句寫對砟國的無限思念。下片以江水為喻,抒寫抗金複國的決心和壯志難酬的苦悶。青山遮不住,畢竟東流去。“青山 ”二句突出了了青山之遮與江水之流的對立和衝突,它寫出客觀規律不可抗拒,歷史畢竟要發展這一深遂的哲理而千古名句有鼓舞人心的作用。梁啟超評曰:“《菩薩蠻》如此大聲鏜 ,未曾有也”(《藝蘅館詞選》引)。全詞從抒情結構上呈現出抑、揚、抑、揚、抑的格局,大開大闔,起伏頓挫,間法亦妙極。

    參考資料: 知識+
還有問題?馬上發問,尋求解答。