Typical symptoms(典型症狀) for cold include: a stuffy or runny nose(鼻塞/流鼻水), sneezing(打噴嚏), watery eyes(淚流不止), moderate fever(發燒), achiness(肌肉酸痛) or lethargy(無精打采), and often sore throat(喉嚨痛) or coughing(咳嗽). Homeopathic remedies can help relieve these symptoms and encourage the body’s healing response (自然/順勢療法能減輕症狀，而且提高身體抗力).
Although there is no conclusive evidence to support vitamin C as a cold prevention or treatment remedy,but it works to me in the beginning of flu.(雖然沒有確鑿的證維他命C能預防或治療感冒，但在感冒初期對我很有用) Especially for stopping sneezing and coughing. (尤其對打噴嚏和咳嗽)
I've tried hot ginger soup with black suger or hot chicken soup. They are useful for relieving cold symptoms.(我也試過加黑糖的熱薑湯或熱雞湯，對舒解感冒症狀很有用) Of course, sufficient sleeping and rest are helpful.(當然，充足的睡眠和休息也很有幫助)
The peppermint honey tea with herbs and foot bath also help on relieving stuffy nose and snneezing.(加了香草藥的薄荷蜂蜜茶和足浴有助舒解鼻塞和打噴嚏)
2010-04-25 20:22:19 補充：