第二件5折的英文

如題~

最近7-11有第二件5折

如果翻成英文是什麼??

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    其實這有很多種說法優! =P

    1. Recently, it is buy one get the second one half off at 7-11.

    2. Recently, it is buy one get one half off at 7-11.

    3. Recently, it is buy one get the second one 50% off at 7-11.

    4. Recently, it is buy one get one 50% off at 7-11.

    2010-04-25 15:43:55 補充:

    真ㄉ..都很好笑ㄉ說..XD

    參考資料: 我是個從小就在加拿大長大的台灣人!~=)
  • 1 0 年前

    "get a second item at half price" is now at 7-11

  • 1 0 年前

    回答的人˙也太白了吧= =

    人家問的事

    [第二件五折]的英文 ==

    你連的英文都翻譯進去= =

    根本就是亂回答

  • 1 0 年前

    最近7-11有第二件5折

    7-11 have recently second five fold

    第二件5折的英文

    5 Pack English second

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    Get the second one for half.

    應該是這樣沒錯!

    2010-04-25 15:37:50 補充:

    忘了整句翻抱歉= =...

    最近7-11有第二件5折

    7-11 now has the sale of getting the second one for half (price).

    不過我很少看到這樣的,

    一般都是第二件免費...= ="(<- 很省的窮留學生)

    順帶一提,第二件免費是get two for one!!!!

    2010-04-25 15:43:22 補充:

    又是翻譯機...=口=

    真搞不懂這樣很好玩嗎...

    參考資料: ME, ME
還有問題?馬上發問,尋求解答。