ε 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

求中翻英 你們最好不要玩活動

哪位大大可以幫我翻這一句>"<

你們最好就永遠都不要玩活動

拜託大家><

已更新項目:

再補一個=ˇ=

我很確定不是他 的英文..

拜託大家>"

5 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    你們最好不要玩活動

    You better not participate

    in any play activities

    You better not get involved in any play

    activities

    You better not be engaged in any play

    activities

    你們最好不要再玩活動

    You better not participate

    in play activities anymore

    You better not get involved in play activities anymore

    You better not be engaged in play activities anymore

    你們最好就永遠都不要玩活動

    You better not participate

    in play activities forever

    You better not get involved in play activities forever

    You better not be engaged in play activities forever

    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    You'd better never play activities are not

    參考資料: google翻譯
    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    You should never play the activities.

    You shouldn't play the activities forever.

    --------------------你們 應該 永遠都不要玩活動-------------------

    You mustn't play the activities forever.

    ------------------------你們永遠都 禁止 玩活動---------------------

    You had better not play the activities forever.

    -----------------你們最好就永遠都不要玩活動----------------

    參考資料: 牙籤古老的知識
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    10 年前

    如果你的“不要玩活動”是指不要舉辦活動- You guys should not hold any more activites.

    如果你的“不要玩活動”是指不要再參與活動- You guys should not play this ever.

    你需要把語意寫清楚一點。

    • 登入以對解答發表意見
  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 10 年前

    Please will forever not don`t play the

    activity

    查電子辭典的

    應該對

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。