誰會散熱相關的英文句子幫忙翻譯,謝謝
可以幫忙翻譯成英文嗎?謝謝~
本散熱結構與燈具成一體成型,靠自然氣流散熱
已更新項目:
我不要眼醫生的答案,謝謝
3 個解答
評分
- SenLv 71 0 年前最佳解答
一體成形可以說monocoque 或 unibody
散熱 heat dissipation
空氣自然對流 natural air convention
所以
This lamp unibody dissipates heat by natural air convention.
~~小毛
- ?Lv 61 0 年前
This cooling structure is forming and combined with the lamp, it's cooling by natural air flow
- 1 0 年前
Originally spread hot structure and lamp to become integral whole to model, depend on natural current of air to spread heat
還有問題?馬上發問,尋求解答。