天之驕子 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

再出發 翻譯成英文

如題

有人可以幫我把任賢齊的再出發翻譯成英文嘛

這是我再美國高中的上場音樂

不過當隊友要我翻譯時候

似乎不是很好解釋

有誰可以幫我翻成英文嘛

已更新項目:

再出發的英文

正確的應該是set out again吧

我需要整首歌的翻譯呦

4 個解答

評分
  • Shelly
    Lv 5
    10 年前
    最佳解答

    再出發 Set Out Again

    風大雨大太陽大 誰卡大聲誰就贏

    Be it stormy or scorching, the louder one is the winner.

    不管這條路有多歹行 攏不驚

    No matter how rough the path is, there is no fear.

    天大地大我雄大 歹人看到阮嘛皮皮剉

    Greater than the sky and land, we intimidate the bullies.

    咱是認份快樂少爺 笑哈哈

    We are receptive and happy young masters, laughing out loud.

    再出發 再出發吧 你是阮ㄟ第一名

    Set out again. Do set out again. You're the best in my heart.

    天公就疼這款命 嘎甘苦當作跳恰恰

    God favors people like us, who see trials as dancing cha-cha.

    嗯免驚 嗯免驚啦 咱是勇敢的小飛俠

    Don't be afraid. We are brave Peter Pans.

    帶著鋼盔嘎伊拼 人講沒行未出名

    Put on a steel helmet and fight. They say heroes are made in the fighting.

    我有信心打不痛 我有認真做人看

    I won't flinch from any sense of pain. My efforts are witnessed.

    不願浪費青春生命 壞名聲

    Don't wanna waste my youth and stink.

    我有姑娘咧愛我 我有幸福咧作伴

    I've got a girl loving me. Happiness is by my side.

    我要給她日子過得快活 惜命命

    I'll provide her with a comfortable life. She'll always be the apple of my eye.

    再出發 再出發吧 幫我擦汗揮著花

    Set out again. Do set out again. Wipe out the sweat and wave the bouquets for me.

    不管風雨這麼大 為著將來嘛得走

    No matter how strong the storm is, I have to go for future's sake.

    要出發 要出發啦 幫我鞋子 擦亮它

    Setting out. I'm setting out. Help me polish my shoes.

    那無實力免臭彈 有影卡來這嗆聲

    The blowhards stop bluffing. Only real strength justifies your heckling.

    再出發 再出發啦 要拿冠軍第一名

    Set out again. Set out again. Must win the championship.

    天公就疼這款命 嘎甘苦當作跳恰恰

    God favors people like us, who see trials as dancing cha-cha.

    嗯免驚 嗯免驚啦 你是勇敢的小飛俠

    Don't be afraid. You are brave Peter Pans.

    帶著鋼盔嘎伊拼 人講沒行未出名

    Put on a steel helmet and fight. They say heroes are made in the fighting.

    參考資料: lyrics from the Internet
    • 登入以對解答發表意見
  • 9 年前

    001和002的答案真是有夠……

    • 登入以對解答發表意見
  • leo
    Lv 6
    10 年前

    "整首歌" : The whole song

    • 登入以對解答發表意見
  • go again 就這樣ㄚ

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。