匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

翻成英文 請勿使用網站翻譯

"對人熱情 讓你看起來像白癡,對人主動 讓你看起來沒價值"

這句的英文怎麼翻呢?請勿使用網站翻譯

謝啦!!

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    Being enthusiastic to others makes you look foolish.

    Being active to others makes you worthless.

    自己翻的,

    應該沒甚麼問題:)

    參考資料: ME (stuying abroad in uk at the mo)
  • 1 0 年前

    前面兩個大大的回答,FakeBritLad 的回答是正確的!

    另一個就不用看了!

  • 1 0 年前

    Treat someone too nice, make you look like an idiot, to be of your own accord, make you look like worthless

    更白話一點,前一句treat someone too nice, make you look like an idiot

    Treat someone too nice, 可以改成To kiss someone ass 或 sucks

    參考資料: myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。