匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

英文…翻譯~謝謝哦。

英文…翻譯~謝謝哦。

Procrastination, slap me in the face.

5 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    很高興可以為你解答,希望我的翻譯你會喜歡。

    原文;Procrastination, slap me in the face.

    翻譯;耽擱的神情恰巧反應在我的臉上。

    參考資料: 源至於大腦的實質反應與見解。
  • J
    Lv 5
    10 年前

    這是啥翻譯啊?!

    請不要用線上翻譯!

  • 10 年前

    拖延,我耳光在脸上.

  • 耽擱,摑我面孔的。

    這是您要的翻譯喔

    這是正確的翻譯.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 匿名使用者
    10 年前

    Procrastination, slap me in the face. 中文翻譯:耽擱,摑我面孔的。

    Procrastination, slap me in the face. 法文;La temporisation, me giflent dans le visage.

    Procrastination, slap me in the face. 日文;遅延は、表面の私を強く打つ。

還有問題?馬上發問,尋求解答。