匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

Get Fired Up 英文文章翻譯

以下文章,很急!!!我要翻的順的! 謝謝

Get Fired Up!

There are three basic types of matter: combustible, non-combustible, and spontaneously combustible.

A combustible material starts burning when it is near a fire; a noncombustible does not burn, even when it is in the fire; and a spontaneously combustible material starts burning on its own.

I classify human beings in the same way. The most productive person is spontaneously combustible, a self-starter. That’s because enthusiasm and passion are the basic factors necessary for achieving anything.

The noncombustible person is one who may be talented, but is nihilistic and insensitive, and cannot feel emotions.They are the people who have difficulty accomplishing anything worthwhile in spite of their abilities. Combustible people can at least become motivated when surrounded by motivated people. They can at least start burning when they are near the fire.

The kind of people we really need are spontaneously combustible, that is, those people who can become fired up with their own energy. Such people can burn and still give energy to others around them.

1 個解答

評分
  • book
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    There are three basic types of matter: combustible, non-combustible, and spontaneously combustible.

    物質可分為3大基本類:可燃的,不可燃的,可自燃的.

    A combustible material starts burning when it is near a fire;

    任一可燃的物質,當它靠近某一火源時,就開始燃燒.

    a noncombustible does not burn,even 甚至於 when it is in the fire,

    不可燃的這一類的物質,則不會燃燒, 甚至於 當它身處在火焰當中時, 還是不會燃燒,

    and- 而

    a spontaneously combustible material starts burning on its own.

    屬於自燃的這一類物質 , 則會即刻開始:自己燃燒自己.

    I classify human beings in the same way.

    我以此種同樣的歸類法,來區分人們的特性.

    The most productive person is spontaneously combustible, a self-starter.

    最有生產能力的人,是具有自動自發地自燃性的 , 一種會自動自發做事的人.

    That’s because enthusiasm and passion are the basic factors necessary for achieving anything.

    那是因為熱忱和熱情 ,是完成任何事情皆須具備的基本要素.

    The noncombustible person is one who may be talented,

    屬於不可燃性的人--本身雖然是具有某些才華能力的,

    but is nihilistic and insensitive,但卻是~內心虛無悲觀,且心思不夠敏銳,

    and cannot feel emotions並且,無法感受到種腫的心靈情感交錯.

    They are the people who have difficulty accomplishing anything worthwhile in spite of their own abilities.

    他們是那種:儘管具有個人能力,卻很難去完成任何具有價值的事物....的人.

    Combustible people can at least become motivated when surrounded by motivated people.

    屬於可燃性的人們,當被具有積極性的人們圍繞著的時候,至少會變得具有積極性.

    They can at least start burning when they are near the fire.

    當他們靠近火源時,他們至少會開始燃燒起來.

    The kind of people we really need are spontaneously combustible,

    而我們真正需要的類型是:具有主動自燃性的人.

    that is,的確,

    those people who can become fired up with their own energy.

    這類具有自燃性能力的人們:他們可憑藉本身的能量,完全地自我點燃起來

    ((-自己變成自動t點燃的火種火源,不必依靠別人幫忙-)).

    Such people can burn 像此類自燃性的人,可以燃燒起來

    and並且 still還依然 give energy to others around them.可提供能量~給予在他四周的其他人們.

    2010-05-04 09:28:19 補充:

    (a):

    V-pp* =過去分詞=表示---*被動*

    get V-pp......=become V-pp* ... = 變成被動.....*V-pp.....的狀態.

    (b):

    Get fired(V-pp* ) up !

    =get. V-pp...= 變成被動V-pp.....的狀態.= 變成....*被*fired點燃的狀態.

    2010-05-04 09:33:34 補充:

    Get ......Fired(v-pp* ) .....Up !

    = You must make yourself ...... to ..be ..fired* .....up ...by yourself......!

    =........你必須.......讓自己... .........被*點燃起來...... .........藉自己的能量..!

    (1).直譯---------Get fired up != 燃燒起來吧 !

    (2).意譯---------Get fired up != 讓自己..*被*自己的能量....點燃起來 ...吧 !

    2010-05-04 11:13:08 補充:

    (c):

    .......and cannot feel emotion+*s *.

    =.....並且,無法感受到-~*各式各樣的*情感.

    =.....並且,無法感受到*種種*的心靈情感交錯.

還有問題?馬上發問,尋求解答。