很急 商業英文翻譯

請各位幫忙一下

需要翻譯 不要翻譯機

很急~~~~~~~~~~~謝謝

(1).垃圾桶哲學

我想到:「假如必須要從人家喜歡的、正在做的事情去學習,我大概沒有機會。也許對我最好的學習,就是從人家不喜歡做的事情學起。」也許我就是做一個收垃圾的,也能從這些垃圾學到一些東西。所以我所謂的「垃圾桶哲學」,就是寧願像一個收垃圾的人一樣,去做一些別人不願意做的事情。我知道只要「有機會去做」,就是一種學習。不放過每次學習機會思考轉了個彎之後,真是豁然開朗。

(2.)1每個員工都是主人

2設想在客人前面

3尊重每位客人的獨特性

4絕不輕易說不!

(3) 抱最大的希望,為最多的努力,做最壞的打算。

(4)嚴長壽給人最大的省思就是「實力戰勝學歷」

「學歷」不再是最重要,反倒是「實力」才是生活在社會上的最大助力,更讓人們瞭解到,挫敗不是失敗的結果,而是成功的轉機。

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1) Trash can philosophy

    I've been thinking: "If I have to learn from what others like to do, I'll probably have no chance in doing so. Maybe the best approach for me is to learn from what others don't like to do." Maybe even if I am a garbage collector, I can still learn from the garbage I've collected. Thus my theory for this "trash can philosophy" is that I'd rather be a garbage man and do things others wouldn't like to do. I know that "having a chance to do something" is a form of learning itself. By not letting any chance for learning pass by, my thought patterns took a turn and found an opening in realization.

    2)

    1. Each employee is his/her own master

    2. Picture yourself in front of a customer

    3. Respect each customer's individuality

    4. Never say no easily!

    3)Hold the greatest hope, for the most efforts, prepare for the worst.

    (4) Yen gives us the most reflection on "actual strength over academic background". One's "academic background" is no longer the most important. Rather, one's "actual strength" would be the largest support in life and society, and it allows people to understand that defeat is not the result of failure, but a chance for success.

    希望有幫助!

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。