G5 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請問英文的 跟術 用語是什嗎意思

我有一種才能 聽英文句子or中文 能馬上說出來 同時說 那是什麼招式

英文專業人士能解答媽

已更新項目:

光聽聲音說

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    回答您的問題前

    得先跟您說一下...您的問題描述文法用句有點怪異....

    聽英文句子or中文 能馬上說出來>>是指"聽到一句話就能正確模擬語調等病重述出來"嗎?

    同時說 那是什麼招式>>是指"聽到一句話後就能辨認出哪個地方的語調或文法嗎"?

    這裡用"招式"這個名詞有點令人難解

    "跟術"應為"跟述 "

    用錯字就很難知道您的問題為何(剛開始還以為在討論武術哩!!)

    英文為shadowing

    "跟述練習的目的是提高外語口語表達能力以及流暢的程度。這種方式的學習,重點在於透過如影隨形的模仿(這也是「跟述」shadowing的本意)以及反覆的練習,可以同時提升外語語法、語音、語調、語用等各方面的口語運用能力,並達到自然流暢的程度。在練習的過程中,和口譯技巧相關的部分是,必須仔細地聽取原音且同時開口說話,因此可以視為口譯的暖身練習。 "以上文字出自>>口譯入門──2002秋天何春蕤(A210, Tu 2-5 or by appointment)(改寫自輔仁大學翻譯學研究所副教授楊承淑網頁)

    http://sex.ncu.edu.tw/members/ho/study/2002fall_or...

    參考資料: 文中所註參考資料
  • 1 0 年前

    這種才能在中文裡叫做什麼?

還有問題?馬上發問,尋求解答。