敝人才疏學淺, 謹此請教各位先進: I wanna more

前此 有同好提問, "我越來越想要去健身房了" 翻譯成英文. 有位博士級的大師寫道 "I wanna more and more go to the gym!" 並特地告訴在下, 這"是口語講話方式。你從來沒有見過英文這種寫法當然有可能哩。我聽過,讀過耶!"

敝人的確才疏學淺. 可是, 以在下數十年的英文經驗, 包括在美國當 oral interpreter & translator 的多年體驗, 是真的從來沒有見過這種寫法, 也沒有聽過這樣的講法. 所以在這裡想虛心請教各位先進, 對這句話這種寫法的意見.
更新: 感謝 李博士 的回答, 但是敝人也想知道 "I wanna more and more go to the gym" 這樣的寫法對或不對?
5 個解答 5