請教英文該如何翻譯?whole world around歌詞

Neon signs and vagrants at the door

Broken values, needles, liquor stores


第二句有看有人翻 "扭曲的價值觀 人們之間的仇隙 酒館裡的紙醉金迷"
也有翻 "破壞的價值觀 吸毒的人 賣酒的商店"


最主要是其中的needle 在句中的意思是哪個正確?
2 個解答 2