徐小碩 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

英文翻譯 of ...of

As common factors models are developed with the primary intent of accounting for the effects of conflicting therories that advocate sometimes diametrically opposed treatment rationales, it is not surprising that common factors therories are often avowedly atheoretical.

我怎麼翻都怪怪的....

有請強者幫我翻出來囉

感謝!

已更新項目:

well,我不要GOOGLE翻譯的內容喔!!

我想要有斷句說明會不會太強人所難?

因為我想了解一下怎麼翻的....

2 個已更新項目:

common factors model 我是把它翻成 共同因素模式啦...

我自己的翻譯是

共同因素模式發展最初的意涵(目的)說明互相矛盾的理論效果有時主張相反地治療原理,因此共同因素理論時常是明確地缺乏理論基礎的並不令人驚奇。

總覺得哪里怪怪的= =

3 個已更新項目:

hy~ 是心理治療方面的,在講治療裡的共同因素

4 個已更新項目:

這個心理治療不是醫學的那種,是偏諮商方面的:)

4 個解答

評分
  • hy
    Lv 6
    10 年前
    最佳解答

    Q:

    As common factors models are developed with the primary intent of accounting for the effects of conflicting therories that advocate sometimes diametrically opposed treatment rationales, it is not surprising that common factors therories are often avowedly atheoretical.

    我怎麼翻都怪怪的....

    有請強者幫我翻出來囉

    感謝!

    Sol:

    hy試著搶答並翻譯如下

    如同共同因素模型的發展與會計的主要意圖的影響,有時相互矛盾的各種理論模型提倡截然相反的治療理念,這並不令人吃驚,那就是共同因素的各種理論模型綜述往往明確地缺乏理論基礎。

    By hy希望你之後有所回應並告知還有哪些地方還可以告知或心得分享謝謝

    2010-05-17 02:29:26 補充:

    hy再努力發現了問題並重翻如下:

    如同已經發展的共同因素模式,有著基本的目的,談及了衝突理論的效果那就是有時故意提倡相反的治療理論,那麼不令人吃驚地,那就是共同因素的理論時常明確地缺乏理論基礎。

    diametrically:直徑地,正相反地----->這邊我翻成故意

    2010-05-17 04:03:23 補充:

    To 培小碩:

    對了你這篇文章是你哪一科的原文阿, 建議可以標出來會比較好。

    2010-05-17 20:20:34 補充:

    培小碩:

    這個心理治療不是醫學的那種,是偏諮商方面的:)

    hy:

    我再試試看看看可不可以翻得更好ㄏㄏ 還真是不容易。

    2010-05-17 20:51:28 補充:

    如同共同因素的發展模式,為了基本的目的,提到了為得到衝突理論的效果,那就是有時故意提倡相反的治療理論,那麼不令人吃驚地,那就是共同因素的理論時常明確地缺乏理論基礎。

    (言下之意就是沒有根據就直接用相反的理論來用,使得共同因素沒有理論的基礎)

    2010-05-17 21:05:36 補充:

    我發現了在我上句的提到了為(避免)得到........

    加上了避免兩字非常通順a,看來文章好像有少字

    2010-05-17 21:12:35 補充:

    To培小碩:看來我只能翻到這邊了,希望你之後能上來提供正解。

    2010-05-17 23:35:55 補充:

    To 培小碩

    你很用心的幫我了~~~

    謝謝你:)

    我在過幾天會去問老師,如果老師有解釋我會再來補充的:)

    我打的那一段,只有在逗號後有(e.q., cognitive versus behavioral)

    其他的沒有少喔!

    hy:

    不客氣,不能完全翻出來實在不好意思,期待你之後的回覆,我也超想知道怎麼翻的。

    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    當共同因素模式發展的主要目的為說明矛盾理論(有時主張相反的治療原理)的影響時, 然而共同因素理論往往是公認的好理論並不使人感到意外。

    • 登入以對解答發表意見
  • 雲凍
    Lv 6
    10 年前

    As common factors models are developed with the primary intent of accounting for the effects of conflicting theories that advocate somethimes diametrically opposed treatment rationales, it is not surprising that common factors theories are often avowedly atheoretical.

    就像那些當初為了(有時主張完全相反處理原則的)衝突理論間效應的會計意圖而發展的共同因素模型一樣,不令人意外的,共同因素理論通常是公然無理論根據的。

    參考資料: Sundial
    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    As common factors models are developed with the primary intent of accounting for the effects of conflicting therories that advocate sometimes diametrically opposed treatment rationales, it is not surprising that common factors therories are often avowedly atheoretical.

    翻譯:作為共同的因素模型影響的衝突 therories 會計的主要意圖發展宣導者有時相悖治療依據,不是令人驚訝的常見因素 therories 通常是 avowedly atheoretical。

    希望對你有幫助

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。