promotion image of download ymail app
Promoted
Kai De Chen 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

懇求大大幫忙翻譯下列英文句子(報告)

中→英

1.因為Jerry的劈腿,Kate不知道要瞞著Peggy讓她傷心,還是要把事情說出來,以免造成大家更大的傷害。

2.我決定了!還是告訴Peggy吧!她有權利知道這一切!

3.我要是說出來,我跟Jerry的友誼會因此而結束,如果不說,我也對不起自己的良心啊!

4.我陪你去跟他說清楚。

5.你必須在他們兩個之間做出決定。

6.這件事告訴我們,劈腿是很難解決的,千萬不要這麼做!

拜託各位大大了 我不要 yahoo 和 google 的翻譯 因為那翻的很爛 = =3

急~~ 15點

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    1.Jerry two-timed Peggy, and Kate is in a dilemma of deciding whether to hide the truth from Peggy, but let Peggy sad, or reveal it, to prevent further wounds.

    2.I've made up my mind! I shall tell Peggy the truth! She has the right to know it!

    3. If I reveal the truth, this will be the end of my friendship with Jerry, but if I don't (reveal the truth) I won't be able to face my conscience.

    4. I'll go with you and talk things out with him.

    5.You have to make a decision between them.

    6.This event tells us that two-timing is a big problem, do not try it.

    用很口語的方式翻了

    雖然說是報告用

    但是因為你寫的中文較口語,所以照著中文的語感去翻

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    1. because Jerry divides the leg, Kate did not know that must hide the truth from Peggy to let her be sad, must say the matter, in order to avoid causes everybody bigger damage.

    2. I decided! Tells Peggy! She has the right to know all these!

    3. if I say, I will therefore finish with the Jerry friendship, if did not say, I was also unfair to my conscience!

    4. I accompany you to go to talk clearly with him.

    5. you must make the decision between their two.

    6. this matter tells us, divides the leg is very difficult to solve, do not such do!

    參考資料: 自己
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。