凜兒 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

誰會翻這句

2.6. Color

Color of each slice was measured at two points , one at the middle of the outer surface skin (external color ) and another at the middle of the cut surface between pit cavity and the skin (internal color ) with a chromameter (Minolta CR-200, Minolta,Osaka, Japan), equipped with an 8-mm measuring head and a C illuminant (6774 K).

The meter was calibrated using the manufacturer’s standard white plate . Color changes were quantified in the L*, a* and b* color space . Hue angle and chroma were then calculated (McGuire, 1992).

誰能翻通順的句子給我

超急的

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    2.6 顏色

    在每一個顏色切片的兩點上用色濃度計量器 Minolta CR-200 (日本大阪Minolta) 測量,其中一個測量點在外部表面(外色)的中間,另一個測量點在凹處與表皮(內色)的切面中間,Minolta CR-200裝有一個8釐米的測量端及一個C發光體 (6774K)。

    並使用製造商的標準白板校正其濃度。顏色就會依L, a, b 色域的定量改變顏色,其色度及色濃度就會被計算出來。(McGuire, 1992)

    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    2.6. 每個

    切片的顏色顏色被測量了在二點,一在外表面皮膚(外在顏色)的中部和另在裁減表面的中部在坑洞和皮膚(內部顏色)之間與chromameter (Minolta CR-200, Minolta、大阪,日本),裝備以8毫米測量的頭和C發光物(6774 K)。

    米使用製造商的標準白色板材被校準了。 顏色變化被定量了在L*、a*和b*彩色空間上。 顏色角度和色度然後被計算了(McGuire 1992)。

    參考資料: .
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。