匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

The Lovely Bones 蘇西的世界

1.Some book should stay between their covers, and the Lovely Bones may well be one of them

------ Globe and Mail

2.Jackson is too enamored with the idea of mixing heaven and the heebie-jeebies, so he's made the skeevy equivalent of a Mitch Albom book with some pulp fiction pressed between its covers

------ New York Daily News

3.Sometimes a major director becomes enthralled with the cinematic prospects of material for which he is not ideally suited..

------ Chicago Tribune

4.Understand, the film has still power, just not as much as it should

------ Detroit News

這是關於電影蘇西的世界的一些評論

有些含意有點看不懂

可以幫忙把每句翻成中文

然後稍微解釋他的含意嗎

謝謝喔!!

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    我可以回答, 但你要馬上確認我的答案, 因為這麼多天連個大師都沒來, 可見這題有多難.

    2010-06-06 21:54:59 補充:

    圖片參考:http://cmsimg.detnews.com/apps/pbcsi.dll/bilde?Sit...

    (Picture Source: Paramount Pictures)

    首先這四則評論皆表達這部電影有損其原著小說的風格

    簡言之: A Bad Movie!

    我僅解釋英文難懂的部份, 簡單的就不翻譯.

    1. 1.Some book should stay between their covers, and the Lovely Bones may well be one of them ------ Globe and Mail

    "有些書應該留在書皮裡頭", 意謂著這作品不應該拍成這樣的電影, 也就是指桑罵槐的批評電影沒有原著小說好。 A bad movie!

    2. Jackson is too enamored with the idea of mixing heaven and the

    heebie-jeebies, so he's made the skeevy equivalent of a Mitch Albom

    book with some pulp fiction pressed between its covers ------ New York Daily News

    導演Peter Jackson滿腦子想的都是揉合天堂與地獄的元素, 所以把這部小說拍成像是Mitch Albom的小說 (其寫作風格以詭異恐怖著稱, 回想一下 "在天堂遇到的五個人"), 並且弄進一些廉價小說作品的情結. A bad movie again!

    heebie-jeebies = creepy = hell

    skeevy: creepy

    pulp fiction: 廉價雜誌裡的小說, 通常是給通勤者消磨時間用的.

    3.Sometimes a major director becomes enthralled with the cinematic prospects of material for which he is not ideally suited. ------ Chicago Tribune

    有時候大導演太執著於故事的戲劇效果, 即使他不該這麼作. 這就是所謂的好萊塢電影 (Hollywood Style) 這又是批評電影未了達到商業目的而扭曲小說的原創性. A bad movie again!

    4.Understand, the film still has power, just not as much as it should

    ------ Detroit News

    這部電影仍舊具有震撼效果, 只是太多了. 也就是說這部電影扼殺了觀眾或讀者的想像力, 甚至搞不清楚結局該如何. A bad movie again!

    2010-06-06 21:55:51 補充:

    這樣的解釋,應該就容易懂了ㄅ。

    2010-06-06 23:56:54 補充:

    謝謝啦....各位大師承讓啦~!

    參考資料: Jennifer & Allan
    • 登入以對解答發表意見
  • 小說很好看噢~~

    毛骨悚然的說

    壞人就在你身邊xddd

    • 登入以對解答發表意見
  • 10 年前

    haha

    好的

    那就還麻煩您了=)

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。