davidcff3723 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

懇請翻譯高手幫翻譯...語意要流暢---急20點

ITOPF’s role as an international oil and chemical spill advisory body means that our technical team attends numerous shipping incidents worldwide throughout the year. Our busiest time is typically during the northern hemisphere winter, when high winds and heavy seas may cause accidental groundings and collisions. However, no one could have predicted the turn of events that led to the Republic of Korea’s largest ever oil spill on Friday 7th December 2007. During that morning, while at anchor off Taean, laden with 209,000 MT of four different Middle Eastern crude oils, and awaiting discharge at Hyundai Oilbank refinery, the VLCC HEBEI SPIRIT (146,848GT, built 1993) was struck by the crane barge, Samsung No.1. The barge was being towed by two tugs in inclement weather when it broke free and hit the tanker, puncturing three port-side cargo tanks. The tanker crew carried out emergency internal transfers of oil cargo, but despite these mitigating efforts around 10,800 MT of Iranian Heavy, Upper Zakum and Kuwait Export crude oils were releasedto the sea.

1 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我們的科技團隊整年度參與了無數次的出貨案件遍佈全球是作為一個國際石油與化工溢出顧問組織的角色。我們最忙時期基本上是在北半球的冬天,那時大風大浪可能導致意外的擱淺和碰撞。然而,沒人預言可能在2007年12月7日星期五導致南韓的最大漏油發生。就在那天早上,當在Taean的船錨,在Hyundai Oilbank精煉廠被裝載了四種不同中東原油和等候放電209,000MT, 這艘VLCC HEBEI SPIRIT (146,848GT,建造於 1993)被重機駁船Samsung No.1攻擊。在氣侯嚴酷中這駁船被兩個拖船拖曳,當它鬆脫並擊中了油輪而刺入了三個左側油槽。這油輪全體船員執行緊急內部調動油貨,儘管這些和緩的努力在10,800 MT, 但是Iranian Heavy、Upper Zakum 、 Kuwait Export原油還是被釋放到大海。

    希望有幫助到你^^~哈~第一次幫人翻~有些專有名詞你可能要自己查一下喔~因為我實在沒看過~

    參考資料: 自己翻譯
還有問題?馬上發問,尋求解答。