骰子遊戲"吹牛"如何用英文解釋教別人玩.

1 個解答

• 10 年前
最佳解答

我曾教會幾個西班牙及英國人，所以應該用寫的也可以吧！

BLUFFING

吹牛

我都會先說：

The best way to learn this is by actually playing it.

學這最好的方法就是實際動手玩。

Each die has 6 sides, from 1 pip to 6 pips.

每個骰子有六面，一點到六點。

Each player holds 5 dice in their dice cup without revealing to each other.

每個玩家拿五顆骰子置於骰盅裡，互相看不到。

The purpose of this game is to guess the total number of one particular pip from both players, and if you were right, you win; if you were wrong, then you lose.

此遊戲的用意在於互猜兩家加起來的其中一個骰點的總數，假如你猜對就贏了，假如猜錯你就輸了。

For example, it can be from one 6 to twelve 6's.

例如，總共可以是一個六到十二個六。

The rules are:

規則如下：

The game starts by one player calling for a number of pips, e.g. three 2's, then the next player will have to raise, i.e. four 2's or three 3's.

遊戲開始於一個玩家喊一個骰點的總數，如：三個二，然後對方必須要追加，像是：四個二或三個三。

Either the total number or the pip number has to be bigger than the previous calling as the game takes turns.

總數或骰點其中一個必須要大於之前的喊數。

1 pip can be any number of pips; i.e. it can be 2, 3, 4, 5, or 6, so that the game can have more complexity. It is like an unknown factor, because a player might only have one 2 in his dice cup, but he also has three 1's, which means he has four 2's potentially.

一點可當任何點，它可以是二三四五或六點，如此遊戲才更有複雜性。它就像是個未知因素，因為其中一個玩家也許只有一個二於骰盅裡，但是他還有三個一，如此他便有四個二的可成立性。

However, there is a special rule, if a player calls for the number of 1 pip, e.g. three 1's, then 1 pip automatically loses its multiple identities. It can now only be 1 pip until the game ends.

除此之外，有一個特別規則，假如一個玩家喊了一點的總數，如：三個一，此時一點自動捨棄其多重身份。直到遊戲結束它都只能當一點。

The procedure:

過程：

If you think your opponent is bluffing, then you say: open!

假如你認為對方在吹牛，你喊：「開！」

Suppose you have two 1's and two 3's, and your opponent has one 1 and two 3's in both of your dice cups. Then your opponent calls for eight 3's, and you don't believe him and say open, then you win. If he calls for seven 3's and you say open, then you lose.

假使你有兩個一及兩個三，而你對家有一個一及兩個三於你們的骰盅裡。然後對方叫八個三，你不信而喊開，那你贏。假如他叫七個三你喊開，那你輸。

參考資料： 我啦
• 登入以對解答發表意見