以父之名的祈禱文

我想請問以父之名的音樂(不是KTV或MV)裡面

(就是扣除周董講的那段)

那個人講的經文

我已經看過其他知識+以及google的答案了

根本就對不起來

我不會義大利文可是我也知道一開始是Ave Maria

不是什麼padre

最後面是 nel nome del padre

e del figlio, e dello spirito santo, Amen

我想請問的是中間的其他部份經文

不用再貼給我其他知識+的經文了

非常感謝

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前

    太 6:9-13 所以,你們禱告要這樣說:

    ‘我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。

    願你的國降臨。願你的旨意行在地上,如同行在天上。

    我們日用的飲食,今日賜給我們。

    免我們的債,如同我們免了人的債。

    不叫我們遇見試探。救我們脫離兇惡。

    因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們’

    Our Father which art in heaven, Hallowed be thy name.

    Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.

    Give us this day our daily bread.

    And forgive us our debts, as we forgive our debtors.

    And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

    參考資料: Bible
  • GOGO
    Lv 6
    1 0 年前

    數篇關於禱告的教導性講章,幫助你在禱告上有更深的學習^^

    http://bibletimes.netfirms.org/jesus/read.php?tid=...

    你可以來看看歷史上禱告蒙上帝垂聽的有力見證

    包括韓戰中的神蹟、共黨神奇性地垮台等

    http://bibletimes.netfirms.org/jesus/read.php?tid=...

  • 1 0 年前

    雖然我不知道你講的是什麼

    可是就我對外文的了解

    以下是我知道的

    ave maria是拉丁文 意思是聖瑪利亞

    有一首詩歌叫ave maria (從到尾就這兩個字= =)

    然後padre是西班牙文的爸爸

    大寫的話就是天父

    (不過歐系語言都是從拉丁文衍生的 所以其他語言也可能用padre這個字)

    "nel nome del padre

    e del figlio, e dello spirito santo, Amen"

    我查真的是義大利文

    意思是in the name of Father, Son, and Holy Spirit, Amen

    線索不大 因為不管是現在還是以前

    大家都常用"奉聖父聖子聖靈知名 阿們"來結尾

    我在去察看看

    2010-06-10 02:38:52 補充:

    http://www.youtube.com/watch?v=spdCsfOqNZU

    Youtube thumbnail

    &fmt=18

    這個是吧?

    前面的那個部份

    他唸的是主禱文

    雖然我不知道他是用什麼語文念

    不過我保證100分之兩萬 是主禱文

    它只有唸開頭跟結尾而已

    中文的全文是:

    我們在天上的父

    願人都尊你的名為聖

    願你的國降臨

    願你的旨意行在地上 如同行在天上

    我們日用的飲食 今日賜給我們

    免我們的債 如同我們免了人的債

    不叫我們遇見試探 救我們脫離兇惡

    因為國度、權柄、榮耀 全是你的

    直到永遠

    阿門

    2010-06-10 02:39:33 補充:

    英文是:

    Our Father in heaven,

    hallowed be your name.

    Your Kingdom come,

    your will be done,

    on earth as in heaven

    Give us today our daily bread.

    Forgive us our sins,

    2010-06-10 02:39:45 補充:

    as we forgive those who sin against us.

    Lead us not into temptation,

    but deliver us from evil.

    For the kingdom, the power and the glory are yours.

    Now and forever. Amen

    2010-06-10 02:39:53 補充:

    因為聖經被不同人在不同的時代翻譯

    所以有很多不同的版本

    不過意思都差不多

    最常被人使用的NIV版本 (New International Version)

    NIV有很多很多語言不像某些翻譯只有翻譯成一個語言 例:英文

    而主導文是耶穌在教門徒如何禱告時他講的禱告

    記錄於馬太福音六章10-14節 (英文: Matthew 6:10-14)

    路加福音也有記載 不過是比較短的

    大家都用馬太福音的

    至於後面的AVE MARIA那些

    我不懂義大利文= =

    抱歉啦

    如果有其他的線索會比較方便

    你如果問天注教的人

    他們會比較懂

    因為聖母對他們來講就像耶穌一樣重要

    2010-06-10 02:41:15 補充:

    因為補充字數有限 所以分了很多段

    "as we forgive those who sin against us.

    Lead us not into temptation,

    but deliver us from evil.

    For the kingdom, the power and the glory are yours.

    Now and forever. Amen"

    這段 上傳了兩次 雖然我只有按一次

    所以就多多包含= =

    2010-06-10 02:44:14 補充:

    ave maria的禱告文:

    英文:

    Hail Mary, full of grace,

    our Lord is with thee,

    blessed art thou among women,

    and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

    Holy Mary, mother of God,

    pray for us sinners, now, and in

    the hour of our death.

    Amen.

    2010-06-10 02:44:29 補充:

    拉丁文:

    Ave Maria, gratia plena,

    Dominus tecum,

    benedicta tu in mulieribus,

    et benedictus fructus ventris tui Iesus.

    Sancta Maria mater Dei,

    ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae.

    Amen

    2010-06-10 02:47:58 補充:

    Ave Maria, piena di grazia,

    il Signore è con te.

    Tu sei benedetta fra le donne

    e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesú.

    Santa Maria, Madre di Dio,

    prega per noi peccatori,

    adesso e nell'ora della nostra morte.

    Amen

    這是義大利文的

    我字數已經超過

    不能再回答了(英文字母很耗字數)

    所以只好用意見

    我用義大利文 拉丁文對mv都對不起來

    (當然也不是英文)

    我能幫的就這些了

    2010-06-10 02:50:02 補充:

    ave maria那段跟最後的

    nel nome del padre

    e del figlio, e dello spirito santo, Amen

    應該不是一樣的

    他應該是唸完的聖母頌 (中文依該是這樣)

    然後再念

    nel nome del padre

    e del figlio, e dello spirito santo, Amen

    收尾

    因為禱告都是這樣收尾的

    所以用nel nome del padre

    e del figlio, e dello spirito santo, Amen

    去找 會找不到

    參考資料: 我, 我, 我, 我, 我, 我, 我, 我, 我
還有問題?馬上發問,尋求解答。