急!英文校稿請高手入內(20點)~

遊鶯歌(yingge)

在館內,我們細細的觀賞每一層樓的展示品,每一樓都放置了不同作者及不同風格的陶(ceramics)製品,我們從最基礎的開始學習,從材料、燃物、製作過程並實際體驗隧道窯的模擬區(traditional tunnel kiln experiment area),精緻細膩的雕紋,讓我們感受到陶藝之美,並希望藉由我們的介紹,讓大家對陶瓷有更深一歩的了解。

We thin watch each floor of the exhibits in the hall, Each floor is a different place and different styles of pottery, We started learning from the most basic, From the materials, combustible, making the process and the traditional tunnel kiln experiment area, The exquisite and delicate carvings, let us feel the beauty of ceramic art, And hope with our introduction, let us walk on the ceramics have a better understanding of.

當然,鶯歌老街也有一項轟動全台的美食就是「阿婆夀司」,於是我們乘車來到了「鶯歌老街」,點餐之後,夀司、味噌湯、蒸蛋、涼麵、關東煮這些美食,我們全都不放過,離開之前還拍了張美食與我的合照。

Of course, Yingge Old Street also has a well-known food Is the "Po sushi", So we drive to the "old streets", after ordering, all of the Sushi, miso soup, steamed eggs, cold noodles, oden the food, we all ordered to leave before the food and also took me a photo of Zhang

之後我們漫歩在老街上,天空飄著絲絲的小雨,真是浪漫極了,我們造訪了各式各樣的商店,有復古風的柑仔糖果店、小精靈風格的花店陶藝品店、復古風格的餐飲店,在老街的磚道上,我們巧遇了旋轉海棉寶寶的陶瓷像,無厘頭的表情,讓我們會心一笑,這些都讓我們留下了極為深刻的印象。

Then we walk in the streets on Man, Floating hint of rain the sky is really extremely romantic, We visited a variety of shops, Ganzi has retro style candy store, flower shop little wizard-style pottery shop, retro-style restaurants, In the old street of brick lane, we met up the rotation like the ceramic baby sponge, Does not make sense of the expression, let us laugh, they left us all very impressed.

回程的時間到了,天空依然是下著雨,我們依依不捨的告別老街,滿滿的回憶、滿手的美食、也為這次的知性之旅畫下了完美的句點。

Return time to, The sky is still raining, We are reluctant to bid farewell to Street, Full of memories, full hands of the food, for this intellectual journey to paint a perfect ending.

3 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    在館內,我們細細的觀賞每一層樓的展示品,每一樓都放置了不同作者及不同風格的陶(ceramics)製品,我們從最基礎的開始學習,從材料、燃物、製作過程並實際體驗隧道窯的模擬區(traditional tunnel kiln experiment area),精緻細膩的雕紋,讓我們感受到陶藝之美,並希望藉由我們的介紹,讓大家對陶瓷有更深一歩的了解。

    We observe the exhibits of each floor in the hall. Each floor is placed with ceramics of different artists and different styles. We started from learning the most basic knowledge, such as materials, combustible, making procedures, to experiencing traditional tunnel kiln experiment area. The exquisite and delicate carvings made us feel the beauty of ceramic art.(這裡怪怪的→) I hope with our introduction, everyone would know more about ceramics.

    當然,鶯歌老街也有一項轟動全台的美食就是「阿婆夀司」,於是我們乘車來到了「鶯歌老街」,點餐之後,夀司、味噌湯、蒸蛋、涼麵、關東煮這些美食,我們全都不放過,離開之前還拍了張美食與我的合照。

    Of course, Yingge Old Street also has a well-known food, A-Po(?) sushi. Thus, we went to the "old streets", hoping to have a taste of it. After ordering our food, we ate all the scrumptious sushi, miso soup, steamed eggs, cold noodles, oden the food(關東煮?), as well as took pictures of the food and I.

    之後我們漫歩在老街上,天空飄著絲絲的小雨,真是浪漫極了,我們造訪了各式各樣的商店,有復古風的柑仔糖果店、小精靈風格的花店陶藝品店、復古風格的餐飲店,在老街的磚道上,我們巧遇了旋轉海棉寶寶的陶瓷像,無厘頭的表情,讓我們會心一笑,這些都讓我們留下了極為深刻的印象。

    Then we roamed in the streets with a bit rain drops falling from the sky. How romantic! We visited a variety of shops, including a reactionary restaurant and a Ganzi(?) candy store, a flower shop with fairy-style, several pottery shops. In on of the brick lane, we ran into a rotational ceramic sculpture of the sponge baby(海綿寶寶不會翻...). The silly expression made us laugh, leaving us deep impression.

    回程的時間到了,天空依然是下著雨,我們依依不捨的告別老街,滿滿的回憶、滿手的美食、也為這次的知性之旅畫下了完美的句點。

    It was time to return home. Still raining, we reluctantly left the Old Street. With abundant of memory and lots of food in the bags in hands, we made an perfect ending for this journey .

    抱歉不是改得很好...

    請見諒...因為不太懂你要表達的意思

    參考資料:
  • 豆子
    Lv 7
    1 0 年前

    感謝比麻提供的資料喔~^^

  • 1 0 年前

    豆子~

    要逐字翻譯英文文章不是最好的方式,尤其要中英文意境符合,所以翻譯起來很耗時也有難度,抱歉我實在太忙所以沒辦法幫你,不過你若有興趣以學英文的方式來瞭解鶯歌,來這網站看看,一邊學習一邊欣賞陶磁藝術。這裡也有很多其它景點介紹,可以看看唷。^^

    http://www.go2taiwan.net/product.php?pid_for_show=...

還有問題?馬上發問,尋求解答。