火影忍者的曲子

請問

pps火影忍者

不是都會播一小段之後

就開始放一首歌,剛開始是英文

後來是日文

請問這首歌叫什麼@?@

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    火影忍者 OP6Flow Sign

    http://www.wretch.cc/video/zixuan34&func=single&vi...

    Sign

    詞:Kohshi Asakawa

    曲:Takeshi Asakawa

    歌:FLOW

    I realize the screaming pain

    體會著撕心裂肺的痛楚

    Hearing loud in my brain

    在我腦中迴響

    But I'm going straight ahead, with the scar

    但我仍然帶著傷口勇往直前

    Can you hear me ? So am I

    你能聽到我嗎? 我也是

    「忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい」

    wa su re te si ma e ba i i yo ka n ji na ku na cha e ba i i

    「忘記了也沒關係 感覺不到也沒關係」

    擦(す)りむいた心に蓋(ふた)をしたんだ

    su ri mu i ta ko ko ro ni fu ta o si ta n da

    就這麼關上了破碎的心靈

    「傷ついたって平氣だよ もう痛みは無いからね」

    ki zu tsu i ta tte he i ki da yo mo i ta mi wa na i ka ra ne

    「受傷了也沒關係 因為已經感覺不到疼」

    その足を引きずりながらも

    so no a shi o hi ki zu ri na ga ra mo

    邊說邊拖起那沉重的步伐

    見失った自分自身が

    mi u shi na tta ji bu n ji shi n ga

    已經迷失了的這個自我

    音を立てて崩れていった

    o to o ta te te ku zu re te i tta

    在噪亂中逐漸崩潰

    氣付けば風の音だけが …

    ki zu ke ba ka ze no to da ke ga

    最後才發現這不過是風聲在耳邊迴響 …

    伝えに來たよ 傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に

    tsu ta e ni ki ta yo ki zu a to o ta so tte se ka i ni o shi tsu bu sa re te shi ma u ma e ni

    在你的世界崩塌之前 我會追尋傷痕的指引來到你身邊

    覺えてるかな 淚の空を  

    o bo e te ru ka na na mi da no so ra o

    還記得那被淚水籠罩天空嗎

    あの痛みが君の事を守ってくれた

    a no i ta mi ga ki mi no ko to o ma mo tte ku re ta

    我的痛楚幫助我留住你的記憶

    その痛みがいつも君を守ってるんだ

    so no i ta mi ga i tsu mo ki mi o ma mo tte ru n da

    你的痛楚使我決定繼續守護你

    Can you hear me ? So am I

    你能聽到我嗎? 我也是

    「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」

    ki zu zu ke ka na i tsu yo sa yo ri mo ki zu tsu ke na i ya sa shi sa o

    「無殤的溫柔更甚於無殤的堅強」

    その聲はどこか悲しそうで

    ko no ko e wa do ko ka ka na shi so u de

    這聲音如此的悲傷

    掛け違えた ボタンみたいに

    ka ke chi ga e ta bo ta n mi ta i ni

    就像按錯的按鈕

    こころ身體 離れていった

    ko ko ro shi n ta i ha na re te i tta

    心的碎片分崩離析

    もう一度 心を摑んで

    mo u i chi do ko ko ro o tsu ka n de

    再一次 要把心拼湊起來

    伝えに來たよ 傷跡を辿って 世界に押しつぶされてしまう前に

    tsu ta e ni ki ta yo ki zu a to o ta so tte se ka i ni o shi tsu bu sa re te shi ma u ma e ni

    在你的世界崩塌之前 我會追尋傷痕的指引來到你身邊

    覺えてるかな 淚の空を  

    o bo e te ru ka na na mi da no so ra o

    還記得那被淚水籠罩的天空嗎

    あの痛みが君の事を守ってくれた

    a no i ta mi ga ki mi no ko to o ma mo tte ku re ta

    我的痛楚幫助我留住你的記憶

    その痛みがいつも君を守ってるんだ

    so no i ta mi ga i tsu mo ki mi o ma mo tte ru n da

    你的痛楚使我決定繼續守護你

    Can you hear me ? So am I

    你能聽到我嗎? 我也是

  • 1 0 年前

    是sign

    [ti:Sign]

    [ar:FLOW]

    [al:Sign]

    [by:草帽仔]

    [00:00.00]

    [00:01.04]I realize the screaming pain(我意識到那痛苦的呼喊聲)

    [00:04.32]Hearing loud in my brain(在我腦中鳴響)

    [00:07.64]But I'm going straight ahead with the scar(但我還是帶著那道傷痕勇往直前)

    [00:12.85]

    [00:14.00]Sign

    [00:16.00]

    [00:18.00]作詞:Kohshi Asakawa / 作曲:Takeshi Asakawa / 編曲:FLOW

    [00:20.00]歌:FLOW

    [00:22.00]

    [00:23.50]

    [00:25.93]忘れてしまえばいいよ 感じなくなっちゃえばいい〖能忘卻就行了 不再感受到就最好〗

    [00:31.12]擦(す)りむいた心に蓋(ふた)をしたんだ〖殘破的心靈已變得更加堅固〗

    [00:36.23]

    [00:36.82]傷ついたって平気だよ もう痛みは無いからね〖就算受傷了也沒關系 因為已不再感受到痛楚〗

    [00:41.86]その足を引きずりながらも〖連拖著腳前行也一樣〗

    [00:47.37]

    [00:48.02]見失った自分自身が〖迷失了的自己〗

    [00:50.36]音を立てて崩れていった〖在悲鳴聲中倒下〗

    [00:53.23]気付けば風の音だけが…〖回過神時便只剩風聲…〗

    [00:57.45]

    [00:58.12]伝えに來たよ 傷跡を辿って〖循著傷痕之跡 速來傳達〗

    [01:03.58]世界に押しつぶされてしまう前に〖在被這個崩潰的世界壓破之前〗

    [01:08.55]覚えてるかな 涙の空を〖你還記得嗎 那淚色之空〗

    [01:14.34]あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗

    [01:19.62]その痛みがいつも君を守ってるんだ〖那份痛楚一直都守護著你〗

    [01:24.14]

    [01:27.88]「傷付かない強さよりも 傷つけない優しさを」〖「與其有份不受傷的堅強 不如有份不去傷害的溫柔」〗

    [01:33.24]その聲はどこか悲しそうで〖總覺得這聲音有點悲傷〗

    [01:38.58]

    [01:39.22]掛け違えた ボタンみたいに〖就像扣錯了 衣紐一樣〗

    [01:41.56]こころ身體 離れていった〖身心 彼此相離〗

    [01:44.35]もう一度 心を摑んで〖再一次 抓住心靈吧〗

    [01:48.67]

    [01:49.35]伝えに來たよ 傷跡を辿って〖循著傷痕之跡 速來傳達〗

    [01:54.84]世界に押しつぶされてしまう前に〖在被這個崩潰的世界壓破之前〗

    [01:59.95]覚えてるかな 涙の空を〖你還記得嗎 那淚色之空〗

    [02:05.63]あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗

    [02:10.88]その痛みがいつも君を守ってるんだ〖那份痛楚一直都守護著你〗

    [02:15.42]

    [02:18.42]

    [02:32.64]

    [02:35.64]いつか聞いた あの泣き聲は〖往昔熟耳的 哭泣聲〗

    [02:38.22]間違いなくそう 自分のだった〖一定沒有錯 那就是自己的哭聲〗

    [02:40.99]全てはこの時のために…〖這一切都是為了此刻…〗

    [02:46.72]

    [02:48.64]きっと始めから わかってたんだ〖一定剛開始的時候 就已明白〗

    [02:54.17]もう二度と自分だけは離さないで〖因此請別再讓自己迷失了〗

    [02:59.25]気付いてくれた 君への合図〖傳給你的信號 讓我察覺到〗

    [03:04.95]あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗

    [03:09.37]

    [03:10.16]伝えに來たよ 傷跡を辿って〖循著傷痕之跡 速來傳達〗

    [03:15.75]それなら もう恐れるものはないんだと〖既然如此 就沒有什么好害怕了〗

    [03:20.88]忘れないでね 笑顔の訳を〖請別忘記 那微笑的理由〗

    [03:26.53]あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗

    [03:31.85]あの痛みが君の事を守ってくれた〖那份痛楚替我守護著你〗

    [03:37.33]その痛みがいつも君を守ってるんだ〖那份痛楚一直都守護著你〗

    [03:41.64]

    [03:44.45]

    [03:47.38]

    [03:50.46]終わり

    [03:53.66]

    這是他的動態歌詞=)

    希望你會喜歡=)

    參考資料: 千千靜聽
還有問題?馬上發問,尋求解答。