希望英文高手幫我翻譯一下 急件

麻煩幫我翻譯一下,可是請不要用網路上的翻譯軟體,只要翻大概的意思就好了,請英文能力好的大大,幫幫忙唷,感恩!!

<這是我第一次上全程都是英文的課,感覺很特別,從來都沒有的經驗,好像是去到國外一樣,還好身邊的同學都是用我聽得懂的中文溝通,不然真的感覺很孤單,每次都很努力要用所聽的懂的單字是了解那句話的意思,單字很多都沒有聽過,就算聽過的單字聯成一個句子就不懂它的意思了,真的很無助,才知道自己所學的英文真的太少了,也因為大二後就沒有碰過英文,所以現在在看到英文就很多都不會了,但是還是很能在畢業前修到這門課。>

3 個解答

評分
  • 匿名使用者
    1 0 年前
    最佳解答

    這是我第一次上全程都是英文的課,感覺很特別,從來都沒有的經驗,好像是去到國外一樣,還好身邊的同學都是用我聽得懂的中文溝通,不然真的感覺很孤單,每次都很努力要用所聽的懂的單字是了解那句話的意思,單字很多都沒有聽過,就算聽過的單字聯成一個句子就不懂它的意思了,真的很無助,才知道自己所學的英文真的太少了,也因為大二後就沒有碰過英文,所以現在在看到英文就很多都不會了,但是還是很能在畢業前修到這門課。

    翻譯:

    This is my first time taking all the courses in English. I have never experienced this before, so it felt really special. It was like living in foreign countries but with classmates communicating in the mutual language I understand, Mandarin; otherwise, I must feel extremely lonely. I always struggled to use the vocabulary I know to understand the meaning of a sentence, yet I failed. There are numerous words I've never heard of. Even if I knew some of them, I still couldn't comprehend the meaning when they combined into a sentence. I was really frustrated by this. Now I found out that I have neither actually learned much English nor studied this subject since my sophmore year in college. As a result, when English appears in front of me today, I don't really understand any of it. However, I still hope that I can take this class before I graduate from college.

    希望你會喜歡我的翻譯:)

    參考資料: I live in LA!
  • ?
    Lv 6
    1 0 年前

    發問者: 原文不通順,令人難以理解!

  • 1 0 年前

    我建議你自己先試著翻譯一下,然後貼出來修改,對你的幫助會比較大噢。

    學英文的關鍵一點是大膽的嘗試,不要怕犯錯誤。希望你的英文會漸漸好起來。

還有問題?馬上發問,尋求解答。