fly 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

關於Count That Day Lost的問題二?

在本文中有一段話是這樣...

One self-denying deed, one word

That eased the heart of him who heard,

One glance most kind

That fell like sunshine where it went --

Then you may count that day well spent.

PS.這段話在書上的翻譯如下..

一件捨己為人的事,一句使人欣然釋懷的言語,

一個如陽光般和煦溫馨的眼神,

那麼這一天過得才有價值

Q:上文中的fell與went的詞性與意思為何??

1 個解答

評分
  • 提姆
    Lv 7
    1 0 年前
    最佳解答

    1. fell 是 fall "落下" 的過去式。went 是 go "到" 的過去式。

    2. where it went 是一個副詞子句,用來修飾 fell 。是說眼神落下在它到達的地方。這部份在譯文中都沒有提到。

還有問題?馬上發問,尋求解答。