匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文翻譯 商業用

煩請幫忙翻譯這幾句:

1.謝謝您的回信

2.關於你公司的簡介

3.我有下列疑問:

a. 你的公司是廣告行銷公司嗎?

b. 投資者需要準備多少資金?

c. 製造商?何種商品的商產者?

d. 本人並未從事生產製造,只是單純的歐洲皮革進口商,只有貿易經驗

這樣是否符合您的需求?

2 個解答

評分
  • Art
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    1.謝謝您的回信

    Thank you for your prompt reply.

    2.關於你公司的簡介,我有下列疑問:

    With regards to your company introduction, I would like to know the followings:

    a. 你的公司是廣告行銷公司嗎?Are you company for marketing?

    b. 投資者需要準備多少資金?How much does investor need to prepare?

    c. 製造商?何種商品的商產者?Are you manufacturer? What kind of products you produced?

    d. 本人並未從事生產製造,只是單純的歐洲皮革進口商,只有貿易經驗

    I never involve in manufacture. I am simply importer for European leather with trading experience.

    這樣是否符合您的需求? Please kindly confirm if I am qualify for the position.

  • tzylan
    Lv 6
    1 0 年前

    謝謝您的回信Thank you for your reply.

    2.關於你公司的簡介

    Regarding your company profile, I have following questions:

    3.我有下列疑問:

    a. 你的公司是廣告行銷公司嗎? Are you an advertising marketing company?

    b. 投資者需要準備多少資金? For investors, what estimated capital should they prepare?

    c. 製造商?何種商品的商產者? How about manufacturers? In what kind of product categories?

    d. 本人並未從事生產製造,只是單純的歐洲皮革進口商,只有貿易經驗

    這樣是否符合您的需求?

    We are not engaged in product manufacturing, but in trading business. We are just a Europe leather importer. Does it match your requirement?

還有問題?馬上發問,尋求解答。