匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

英文 反身代名詞擺句首 themselves

And themselves did much of the original composition in an age when ....

這是書本看到的句子 為什麼反身代名詞能當成主詞用 為何不用they...??

已更新項目:

我附上它上面一句完整的話好了

The monks,patiently and sometimes a bit erroneously, copied mss. and themselves did much of the original composition in an age when literacy was largely confined to the clergy.

所以這一句並不是少了they

而且這句怪的是句點後面加and 是小寫

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    And themselves did much of the original composition in an age when .... (X)

    版主是在那本書看到這句的? 您可以抓包, 因為反身代名詞是不可以單獨作為主詞的, 它只能用來強調其主體.

    本句應加上they才正確:

    And they themselves did much of the original composition in an age when ....

    (themselves用來強調they)

    I create feelings in others that they themselves don't understand.

    (themselves用來強調they)

    The children themselves should be given the fair chance to vote into the career of their choice.

    (themselves用來強調The children)

    2010-06-19 12:48:02 補充:

    即使前文有提到過they, 本句也不可用themselves單獨作為主詞.

    2010-06-20 22:52:29 補充:

    多謝版主貼出全句, 這就清楚了!

    mss.是manuscripts手稿, 可能是某種文獻或經卷的手稿.

    and之後是另起一句, 但共用主詞the monks:

    茲將英文原句與中文翻譯貼出如下:

    2010-06-20 22:52:42 補充:

    The monks, patiently and sometimes a bit erroneously, copied mss. and (the monks) themselves did much of the original composition in an age when literacy was largely confined to the clergy.

    修道士們耐心的也陰錯陽差的抄錄了手稿, 而且他們自己在一個讀寫能力大多侷限於神職人員的時代裡也撰寫了眾多的原創文獻,

    參考資料: 深耕英文文法
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • 1 0 年前

    您可參考﹕ http://en.wiktionary.org/wiki/themselves

    "2。 The person of unspecified gender previously mentioned, as the object

    of a verb or following a preposition, where the person is also the subject

    of the verb; also used for emphasis. "

    主要是“他們”在前面以已經提到過﹐這裡強調“而且他們自己也。。。"

    參考資料: myself & internet
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。