匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

請問英文達人(一家人都)的翻譯

我想問

一家人都一樣爛

一家人都一樣不會想

或者

一家人都是同一鼻孔出氣

怎麼翻成英文?

或者有暗喻的英文更好,謝謝

1 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    一家人都一樣爛:

    The whole families equally are rotten

    一家人都一樣不會想:

    The whole families equally will not think

    一家人都是同一鼻孔出氣:

    The whole families are the identical nostril air vent

    希望以上的答案你會滿意!

    參考資料: 自己
    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。