promotion image of download ymail app
Promoted
妞妞 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

ARMY ANTS翻譯成中文

Army ants

Forget lions, tigers, and bears. When it comes to the art of war, army ants are among the most frightening creatures on earth. With powerful mouth parts, these fighters can skillfully cut creatures much larger that themselves into pieces. Acting together in great numbers, army ant colonies succeed at making tens of thousands of such kills each day. Their capabilities do have limits, though. Contrary to popular belief, they almost never take down large animals or people.

One of the best places to observe army ants is Barro Colorado, an island in a lake created by the Panama Canal. The island is home to as many as 50 colonies of Eciton Burchellii, the most studied army ant in the world. It is one of 150 types of army ants in the New World; more than 170 other types live in Asia, Africa, and Australia.

The colonies of this army ant are huge, ranging from 300,000 to 700,000 ants. They never stay in one place long, moving from nest site to nest site. Linking legs together, they use their own bodies to form enormous nests called bivouacs, which they hang beneath a fallen tree. There they stay for about 20 days as the queen lays as many as 300,000 eggs.

When the ants go hunting, as many as 200,000 of them leave the nest in a group that broadens into a fan as wide as 14 meters. This swarm raid takes a slightly different course each day, allowing the hunters to cover fresh ground each time. Protecting the ants wherever they go are the soldiers, recognizable by their oversized jaws. If their frightening looks don’t scare enemies away, soldiers also have a powerful bite- and the attack is often suicidal. Because their jaws are shaped like fishhooks, the soldiers can’t pull them out again. Amazonian tribes have used soldier ants to close wounds, breaking off the bodies and leaving the heads in place.

已更新項目:

Eciton burchellii are blind and can’t see what’s ahead of them, but they move together in such great numbers that they easily kill the non-army ants, insects, and other small creatures that constitute their prey.

2 個已更新項目:

When the group happens upon a break in the path, ants immediately link legs together and form a living bridge so that the group can move forward without any delay.

3 個已更新項目:

In Japanese the word ant is written by linking two characters: one meaning “insect,” the other meaning “loyalty.” Indeed, individual ants are completely loyal to their fellow ants. They display many examples of selfless cooperation that, while certainly extreme, can’t fail to win human admiration.

2 個解答

評分
  • joe
    Lv 6
    10 年前
    最佳解答

    螞蟻雄兵

    別提獅子,老虎,和熊,當談到戰爭的藝術時,螞蟻雄兵可是名列世界上,最會打仗的生物之中.以強而有力的嘴巴部位,這些戰士能很技巧的把比他們大很多的生物,切成碎片.以巨大的數量集體行動,螞蟻雄兵窩每天成功的執行幾萬件這種殺戮.雖然他們的能力也有限度.和普遍的認知正相反,他們幾乎不曾撂倒過大型動物或人類.

    有一個觀察螞蟻雄兵最好的地方,是巴洛科羅拉多,一個小島位於巴拿馬運河所開鑿的湖中,這個島上,有高達50個埃希頓玻切利品種的螞蟻窩,是世界上最被研究的螞蟻雄兵,它是在新世界150種螞蟻雄兵之一,另有超過170其他品種,居住於亞洲,非洲,和澳大利亞.

    這種螞蟻雄兵的窩,都很龐大,有30萬到70萬隻螞蟻.它們從不會在一個地方呆太久,從一個窩搬到另一個窩.它們把腳牽連在一起,用它們的身體,形成巨大的窩,叫做露宿地,掛在倒塌的樹木下面.它們呆在那裡約20天,讓女王蟻產下30萬個之多的蟻卵.

    當螞蟻去獵物時,有20萬隻之多,離開窩穴,他們形成一個團體,擴散呈一個寬有14公尺的扇形.這個羣體的襲擊路線,每天都有點不同,讓這些獵者,每次都能踏到新鮮的土地.無論螞蟻往那裡走,保護它們的是兵蟻,可以從它們超大的下顎認知,如果它們這種嚇人的外表,無法嚇走敵人,兵蟻們還有強而有力咬功,而這種攻擊,常常是自殺式的,因為它們的下顎,呈現類似魚鈎的形狀,兵蟻無法再把它拉出來.亞馬遜的部落,一直都利用兵蟻,來縫合傷口,他們切斷(兵蟻的)身體,只把頭留在(傷口的)位置上.

    2010-06-21 18:17:02 補充

    埃希頓玻切利螞蟻眼盲,無法看到它們前面有什麼,然而它們以如此龐大的數量,集體移動,很輕易就能殺死非螞蟻雄兵的蟻類,甲蟲,和其他小生物,成了它們的食物.2010-06-21 18:17:08 補充

    當這個團體碰到通道斷掉的時候,蟻羣就立即把腳連接在一起,形成一條活的橋樑,因此這個團體就能前進,而不致耽擱.2010-06-21 18:17:43 補充

    在日本,螞蟻這個詞,是由兩個字連接在一起寫成的;一個字意思是"甲蟲",另一字意思是"忠誠",的確,個體螞蟻對羣體螞蟻是全然的忠誠,它們呈現很多,就某個程度而言,不會不贏得人類敬仰的無私合作例子.

    參考資料: me
    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
  • Louis
    Lv 7
    10 年前

    知識家的內規是翻譯不得超過五句,你的內容太多了,會有違規遭刪除的危險,結果讓幫你的人白忙一場。

    • Commenter avatar登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。