匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

請英文高手幫翻譯~Modern Work Schedules

In many families today, both the mother and the father

have jobs outside the home. This can make it difficult to takecare

of the children. To help, some companies are changing

the work rules.

Many companies are now allowing their employees to

work flexible hours. With flexible hours, or flextime, people

can work full-time, but they do not have to work the common

nine-to-five schedule. Some employees choose to come in

early and leave early. Some employees choose to work ten

hours one day and six hours the next.

Companies are also allowing two employees to share one

job. Each employee does half the job and gets half the salary.

This is known as job sharing.

Some companies think that these kinds of work systems

are not productive. However, most companies say that

flexible hours increase productivity. Many large companies

around the world are changing several full-time employees'

work schedules. These new hours do not only help parents

take care of their family, but benefit other employees. Now,

some employees do not have to travel during the rush hour.

Others can also use company telephones and the Internet

to get in touch with international companies outside of the

regular work schedule.

Several companies are also giving paid leave as an

extra benefit to both parents when a baby is born. In many

countries employers have to give female workers time off

work before and after the birth of a child. In the United States,

for example, female employees get twelve weeks of unpaid

time off. New mothers can stay at home, but they do not

get their salary. In some countries, employers have to give

all workers paid leave for the birth of a child. In Finland, for

example, both male and female employees get paid leave.

Women get 105 days of paid leave and men get forty-two

days.

The way people work is changing. For many people, that

is a good thing.

2 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    In many families today, both the mother and the father have jobs outside the home.

    在今日的許多家庭中,父母親都會在外工作。

    This can make it difficult to takecare of the children.

    這將會使照顧孩子變得困難。

    To help, some companies are changing the work rules.

    為了改善這樣子的情況,有一些公司開始改變工作規則。

    Many companies are now allowing their employees to work flexible hours.

    許多公司開始允許員工可以有彈性的工作時間。

    With flexible hours, or flextime, people can work full-time, but they do not have to work the common nine-to-five schedule.

    有了彈性的工作時間,人們可以全職的工作,但是他們不需要按照一般朝九晚五的模式。

    Some employees choose to come inearly and leave early.

    有些員工選擇早一點到公司就可以早一點回家。

    Some employees choose to work tenhours one day and six hours the next.

    有些員工選擇有一天工作10小時,隔天工作6小時。

    Companies are also allowing two employees to share one job.

    有些公司也允許讓兩個員工來作同一分工作。

    Each employee does half the job and gets half the salary. This is known as job sharing.兩個員工各作一半的工作,就各得一半的薪水。這就是工作分享。

    Some companies think that these kinds of work systems are not productive.

    有些公司認為這些的工作系統是沒有效率的。

    However, most companies say that flexible hours increase productivity.

    但是大部分的公司認為彈性的工作時間可以增加效率。

    Many large companies around the world are changing several full-time employees' work schedules.

    世界上許多的大公司開始改變一些全職員工的工作表。

    These new hours do not only help parents take care of their family, but benefit other employees.

    這些新的工作時間不單單是幫助父母可以照顧他們的家庭,也使其他的員工得著益處。

    Now, some employees do not have to travel during the rush hour.

    現在,有些員工不需要在尖峰時刻開車(或旅遊)。

    Others can also use company telephones and the Internet to get in touch with international companies outside of the regular work schedule.

    其他人也可以在正常的工作時間內使用公司電話和網路來聯絡其他國際公司。

    (太長了~另外一半在下面)

    2010-06-29 04:46:16 補充:

    Several companies are also giving paid leave as an extra benefit to both parents when a baby is born.

    少數的公司還給予待產的媽媽有薪產假也給爸爸一些額外的福利。

    In many countries employers have to give female workers time off work before and after the birth of a child.

    在很多國家,雇主必須要讓女性員工在產前與產後休息。

    2010-06-29 05:02:43 補充:

    還有一些在意見那裏....

    2010-06-29 05:03:25 補充:

    太長了~沒辦法完全po上來~

    剩下一些就只有中文的部份喔~

    舉例來說,在美國,女性員工可以獲得12個星期的無薪假。

    新手媽媽可以待在家裡,但是他們就拿不到薪水。

    在有些國家,雇主則是需要給所有的員工在生小孩的時候能獲得有薪假。

    舉例來說,在芬蘭,男性和女性員工都可以獲得有薪假。

    女性員工有105天的有薪假,而男性員工則有42天。

    人們工作的方法正在改變。

    對許多人來說,這是一件好事。

    希望對你有幫助!

    參考資料: 自己, 自己, 自己
    • 登入以對解答發表意見
  • 匿名使用者
    6 年前

    如果有一份事業

    可以讓你每個月多增加1-10萬

    且靠著團購商品 又可以讓你省錢

    這樣的方法 是不是很吸引你呢

    通路雲介紹:

    http://makemoney68.weebly.com

    http://a4hbpo.pixnet.net/blog/post/314710958

    信箱:maddux3939@gmail.com

    • 登入以對解答發表意見
還有問題?馬上發問,尋求解答。