Sonia 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我翻譯這封英文信15點

And i am missing you like hell :(

come back soon...

ummm..........

there is a ....

well....... there is a little surprise for you :)

come back soon honey

i dont know how in such short while i am attached to you like....(i dont have words)

just come back soon please... love you

take care

請幫我翻譯一下這封信

感謝

已更新項目:

我比較想知道

i dont know how in such short while i am attached to you like....(i dont have words)

這句話的翻譯

感謝

4 個解答

評分
  • joe
    Lv 6
    1 0 年前
    最佳解答

    And i am missing you like hell :(

    come back soon...

    ummm..........

    there is a ....

    well....... there is a little surprise for you :)

    come back soon honey

    i dont know how in such short while i am attached to you like....(i dont have words)

    just come back soon please... love you

    take care

    翻譯

    我像發瘋般的想念妳:(

    快回來

    嗯嗯嗯.......

    有一個小驚喜要給妳

    快回來 蜜糖

    我不知道(為什麼)就在這麼短的時間我迷戀妳像.......(我沒詞兒了)

    反正請趕快回來 ....... 愛妳

    保重

    like hell 是老美喜歡用的形容,就是"很極端"的意思.

    attached to someone 就是迷戀某人的意思.

    參考資料: me
  • 1 0 年前

    And i am missing you like hell :(

    come back soon...

    ummm..........

    there is a ....

    well....... there is a little surprise for you :)

    come back soon honey

    i dont know how in such short while i am attached to you like....(i dont have words)

    just come back soon please... love you

    take care

    我超想你的:(

    快回來...

    嗯...

    有個小驚喜要給你:)

    親愛的快回來吧

    ''我不曉得我怎麼會在這麼短的時間深受你吸引像是...(我不知該怎麼形容)''

    請趕快回來吧...愛你!

    保重

    參考資料: myself
  • 1 0 年前

    您要翻譯的是:

    並且我非常是缺掉的您:

    ( 很快回來… ummm .......... 有…. 井.......那裡是一點您的驚奇:)

    很快回來的蜂蜜我不知道在這樣短小,當我附有您时怎麼喜歡….(我沒有詞)

    回來很快取悅…愛您保重

    想要翻譯的是:

    我不知道在這樣短小,當我附有您时怎麼喜歡….(我沒有詞)

    ~希望對您有幫助~

  • 1 0 年前

    簡單的說就是他要你趕快回到他身邊

    另外它有一個驚喜要給你

    參考資料: 自己
還有問題?馬上發問,尋求解答。