xiaochun 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

急 中翻英 請英文高手幫幫忙 老闆打的草稿真難翻

請幫忙翻譯以下信件內容,謝謝! 謝絕電子翻譯

我們已另外請紗線廠商仿製接近籃色的麻花線

但這個做法每次打樣 我們必需承購所製作樣品紗線

每個樣品定製量需要500/LB 約需費用2,000美元

4 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    We have been asked cotton filament mill to copy the flax filament which can be close to blue color.

    However, we have to purchase the raw material of filament for sampling each time. The amount is 500/LB for each sample and the charge is US$2000 dollars. (這是一個樣品,要500lb,費用2000元,對吧?)

    2010-07-07 10:49:28 補充:

    教你一個分辨是否網譯的方法,若是翻譯文從頭到尾都沒有逗點,句點,也沒有開頭大寫分段.那就是網譯啦! 你可以將其傳給你的客戶, 看他是否看得懂.

    參考資料: 25
  • 1 0 年前

    請問中文有別字嗎?"仿"製,還是紡紗的"紡"?

    為什麼是"接近"藍色?這個樣品訂單的重點在顏色?還是質地?(麻花線)? or both?

    "每個樣品" 是指有不同種藍色? 每色要$500/磅?

    .

  • 霈玲
    Lv 5
    1 0 年前

    We ask yarn manufacturer is it close to baskets of fried dough twist line of color but the method draw a design we must is it produce sample yarn each sample customizing amount take to underwrite each time to model in addition already Want 500 / LB nearly need 2,000 dollars of expenses

  • 1 0 年前

    跟你講一個很讚的翻譯網站

    它是由...

    很多人製作而成的喔!

    它是線上翻譯!!!

    都是專業的喔^^

    譯言堂:http://www.mytrans.com.tw/tchmytrans/

    翻:

    We have already invited another yarn the manufacturer make copy to approach a fried dough twist line of color but this modus each time draw a design us must purchase the sample yarn manufactured each sample make to order quantity to need the 500/LB needs expenses around USD 2,000

    因該是醬:")

    希望我的回答對你有幫助:">

    參考資料: 譯言堂
還有問題?馬上發問,尋求解答。