匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

請幫我修正下面這一段日文{15點}

是要在日本網站做的自我介紹,

我大概想表達這樣的意思:

是台灣人,日語只會半調子。

最喜歡的是遊戲王(特別是社長和傑克)

請多指教。

自己寫出來是這樣:

台湾人です。日本語は中途半端。

遊戯王は大好き(特に社長とジャック)。

どうぞよろしく。

可是不確定這樣寫對不對,所以請幫我修正,也可以給一些建議。謝謝^_^

已更新項目:

謝謝RoCk脩的回答~

順便補充一下,這是要寫在pixiv的個人簡介,p站不能回覆我貼的東西,所以應該不會有"指導"的說法才對

不好意思現在才說,請再修一下謝謝~^^b

2 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    你這樣寫就可以了,上面的解答反而不知道在說什麼.

    台湾人です。日本語は中途半端。

    遊戯王は大好き(特に社長とジャック)。

    どうぞよろしく。

    要改的話為下

    台湾人です。日本語は中途半端です。

    遊戯王が大好きです(特に社長とジャック)。

    どうぞよろしく。

  • 1 0 年前

    台湾人で、日本語は半分調子ができるだけです。

    最も好きなのは遊戯王(特に社長とジャック)がどうぞご指

    導下さいです。

    這樣會比較好哦 感覺比較謙虛

    參考資料: 我=ˇ=
還有問題?馬上發問,尋求解答。