匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 10 年前

符合當季流行的英文說法

當要說一個人的打扮很跟的上當季流行時該怎麼用英文表達?

you are so in style!

這樣的說法可以嗎?

或者是你總是跟的上流行,又該怎麼說?

3 個解答

評分
  • 10 年前
    最佳解答

    沒錯! in style就是打扮很跟的上當季流行.

    You are so in style!

    = You're so fashionable!

    你真時髦!

    http://dictionary.reference.com/browse/in+style

    —Idioms

    21. go out of style, to become unfashionable

    The jacket he's wearing went out of style ten years ago.

    22. in style, fashionable.

    in style另一個意思是「闊氣; 有氣派」

    She stayed in an expensive hotel and really lived in style.

    她住在豪華的旅館裡, 過得真闊氣。

    另幾個打扮很跟的上當季流行的片語是:

    for the season

    She is always dressed for the season.

    她的穿著打扮總是很時髦.

    stick to the fashion

    Well, but the fashions do change, so either you stick to the fashion or stick to your own preference.

    嗯, 不過時尚式樣常改變, 所以你要嘛緊跟住流行, 要嘛盯住你自己的特色.

    你總是跟得上流行.

    You always stick to the fashion.

    You're always dressed in style.

    You're always dressed for the season.

    參考資料: 靈活學英文
  • 匿名使用者
    5 年前
  • 雲凍
    Lv 6
    10 年前

    也可以用in fashion。

    看無極大師的解答可以學到很多。

還有問題?馬上發問,尋求解答。