匿名使用者
匿名使用者 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

It's fine for me and thanks 翻譯

麻煩請幫我翻下面內容~大致上是看得懂.但想知道更正確的意思,謝謝。

It's fine for me and thanks for your help.

已更新項目:

謝謝大家的幫忙^^

003.004的回答比較符合我個人的事情

5 個解答

評分
  • 1 0 年前
    最佳解答

    我這樣很好 謝謝你的幫忙

    順便講一下

    It's fine for me

    比較像是說 別人給妳一個東西

    你覺得那個東西 對於你自己是ok的

    如果只是單純的我很好

    可以講 I'm fine

    希望這樣對你有些幫助

  • 1 0 年前

    我很好且謝謝你的幫忙

  • 1 0 年前

    thanks for your help很明顯的是在謝謝(你的)幫忙

    it's fine for me並不是我很好的意思 那通常會說I'm fine I'm good...

    it's fine for me 比較是針對(你)做了 一件事情 或問他什麼事情 但你不確定他的反應會是如何 (因為跟原本 預計的可能不太一 樣之類的)

    所以他這樣回答表示他是可以接受 而且覺得ok的

    參考資料: 自己
  • 1 0 年前

    我很好, 謝謝你的幫忙.

  • 您覺得這個回答如何?您可以登入為回答投票。
  • 1 0 年前

    我很好,謝謝你了

    有情境之類的話說不定能更貼近意思?:)

    參考資料: Myself
還有問題?馬上發問,尋求解答。