Vila 發問時間: 社會與文化語言 · 1 0 年前

拜託了!幫我翻譯吧!建築類的文章

Located on the cradle of Bunraku (one of the traditional theatrical arts in Japan using puppets), the national theater of Bunraku forms a comprehensive complex of related facilities including the main theater, training institution and archives for historiographical materials.

As the site is in a very crowded area in the center of Osaka and the proposed theater was for over 750 persons, the site area was too small for such a large theater of conventional design. Therefore, to overcome this problem, the main theater was brought up to the 1st floor where the largest floor area could be obtained, leaving all the circulation space, such as the entrance hall, passage to car parks, exhibition areas, cafeteria/restaurant, ticketing counter and access for stage sets on the ground floor. In order to obtain easy and smooth access to the theater, the main staircases and escalators leading from the ground floor lobby to the 1st floor foyer are jointly provided in a large atrium.

The main theater occupies 4 levels from the 1st to 4th floors. A multi-purpose minor hall with 159 seats to be used both for rehearsal and as a studio is provided on the 2nd floor. A storage area, training rooms, lecture rooms, conference rooms, and administrative offices are housed on the 3rd and 4th floors.

Symbiosis of tradition and modern architecture is a major theme throug hout this design. Essential elements from the traditional Japanese architecture and town-scape of the Edo period have been first extracted and identified, and then quoted throughout the design in the form of abstracted symbols. Examples can be seen in the following:

已更新項目:

* the Chinese-style curve of the eaves over the entrance

* the turret attached to the upper part of the main facade. (This was traditionally used to announce a performance.)

* the grid pattern on the ceilings and floors

* the lattice work of the handrails

2 個已更新項目:

* the go-down-style window around the lobby staircase

* the fusuma screen handle design from Katsura Detached Palace that is used for the door-pulls on the main doors to the auditorium

3 個已更新項目:

* inside the auditorium, the black-finished lower part, and weatherboard cladding pattern on the upper part of the walls

* the portals to the auditorium which evoke the memory of traditional theater gates

4 個已更新項目:

At ground floor level sewage pipes run along to the boundary of the site. To utilize the full site area, the building is cantilevered at the 2nd floor level whereas the area below is used as gallery, which surrounds the entire building, covered by vertical lattices.

5 個已更新項目:

This treatment is comparable to one of the typical traditional methods of Japanese architecture, providing an intermediate space under eaves where the external and internal spaces effectively interpenetrate each other.

6 個已更新項目:

Various attempts are made to synthesize the traditional requirements of a Bunraku performance and the advantage of the latest technology available today in the theater. The most advanced mechanical and electrical engineering is incorporated in the design of the stage and associated functions. .

7 個已更新項目:

On the other hand, the furniture, including the audience seats, is designed in deference to the folk art enhanced in the culture of the Edo period, reviving the typical patterns of kimono fabrics

8 個已更新項目:

可以的話,希望可以是自己翻的,因為奇摩的很奇怪,看不懂~

9 個已更新項目:

嗯...可以的話...希望是自己翻的~ 謝謝

4 個解答

評分
  • WTO
    Lv 5
    1 0 年前
    最佳解答

    坐落在文樂發原地(在日本使用木偶的傳統戲劇藝術之一,),國家文樂劇院形成了一個全面的複雜的相關設施,包括主戲院,教訓學院和史地資料檔案保存處。

    由於院址位在大阪中心一個非常擁擠的 地區 和計劃超過750人容量的戲院,該建地太小不適合如此一個傳統設計大劇院。 因此,為要克服這個問題,把主戲院移到可以得到樓面積最大的一樓,讓所有的流通空間,如入門大廳,往停車場,展覽區,食堂/餐廳,售票櫃檯的通道,和 舞台進出口都 設置在地下層。 為了獲得容易而通暢的通道到戲院,主樓梯間和從地下層大堂來的扶手電梯 到一樓休息處則聯合設置在一個大前庭。

    主戲院佔有 4層從 1樓至4樓。一處 多用途小禮廳 有159個座位,可雙用於預演,並作為工作室是設置在第二樓。一處 存儲區,教練室,演講室,會議室和行政辦公室則設在第3和第4樓。

    傳統和現代建築的共生是一個主要題目在全部設計過程中。 基本要素來自傳統的日本建築和江戶時代的城市景觀都已優先摘取和認定,和然後在整個設計中以抽象符號形式被引用。 例子可表示如下:

    *中國式屋簷曲線在入口處上方

    *連接在主門面牆上部的角樓。 (這是傳統上用來宣布一項表演內容。)

    *在天花板和地板上的格子形式

    *格子細工的梯扶手

    *往下形型式的窗圍繞 著大堂 樓梯間

    *襖屏幕把手設計,來自桂離宮是用於 通向觀眾廳大門的把手, *觀眾廳內面,下部的黑色面飾,和耐侯板附著圖樣在牆上部

    *觀眾廳入門口喚起傳統戲劇院入門的記憶

    *在地下層平面污水輸送管沿建地邊界線延伸埋設。因 要充分利用建地範圍,該 建築物在二樓平面使用懸臂樑,在其下面用于美術展覽部環繞全建築物,被覆蓋著垂直格子。

    *這種處理方式是一個可與某一典型的日本傳統建築方法相比 ,提供了一個在屋簷下中度的空間,使 外部 和內部空間能有效地互相貫穿。

    *各種努力嘗試曾加應用圖使文樂表演的傳統要求 和今日在戲劇上可用最新的技術 能相組合。 最先進的機械和電氣工程技術曾用于舞台及相關操作機能。

    *在另一方面,家具,包括觀眾席,的設計在尊重民間藝術,江戶時代文化被加強 ,復興了典型的和服布料圖案。

    2010-07-31 01:44:26 補充:

    襖屏幕把手設計,來自桂離宮是用於 通向觀眾廳大門的把手,

    更改如下﹕

    襖屏幕的把手設計,來自桂離宮是用於 通向觀眾廳大門的拉把手,

    參考資料: Self
  • 1 0 年前

    位於搖籃Bunraku (其中一傳統戲劇性藝術在日本使用木偶), Bunraku國家戲院形成相關設施全面複合體包括主要劇院、訓練機關和檔案為史料編譔材料。

    因為站點在一個非常擁擠區域在大阪的中心,并且提出的劇院是為750個人,站點區域為常規設計這樣一個大劇院是太小的。 所以,克服這個問題,主要劇院被帶來由第1樓決定,最大的房屋面積可能得到,留出所有循環空間,例如門廳、段落給停車場,陳列區、自助食堂或者餐館、售票臺和通入為佈景在基層。 為了獲得對劇院的容易和光滑的通入,帶領從基層大廳的主要樓梯和自動扶梯第1間樓休息室在大心房聯合提供。

    主要劇院佔領4個水平從第1到第4樓。 一個多用途較小大廳與將使用的159個位子為排練和作為演播室在第2樓提供。 貯存區、訓練屋子、演講屋子、會議室和行政辦公室在第3和第4樓被安置。

    傳統和現代建築學共生是一主要題材throug hout這個設計。 根本元素從江戶時代的傳統日本建築學和鎮scape首先被提取了并且被辨認了,然後被引述了在設計中以被提取的標誌的形式。 例子在以下能看:

    *房簷的中國樣式曲線在入口

    *塔樓附有主要門面的上部。 (這傳統上用於宣佈表現。)

    *網格圖形在天花板和難倒

    *扶手欄杆的柵格結構

    *房簷的中國樣式曲線在入口

    *塔樓附有主要門面的上部。 (這傳統上用於宣佈表現。)

    *網格圖形在天花板和難倒

    *扶手欄杆的柵格結構

    *去下來樣式窗口在大廳樓梯附近

    * fusuma屏幕把柄設計從Katsura為使用的被分開的宮殿在大門在牆壁*

    召喚傳統劇院門記憶在基層水平汙水管子跑到站點的界限

    的門戶的上部門拉扯對觀眾席在觀眾席,

    黑完成的低部裡面,并且封簷金屬樣式對觀眾席。 要運用充分的站點區域,大廈是懸臂在第2個樓水平,而如下區域使用作為畫廊,圍攏整個大廈,蓋由垂直的格子。

    這種治療是可比較的到其中一個日本建築學典型的傳統方法,提供中間空間在房簷之下,外部和內部空間有效地互相貫穿。

    Various attempts are made to synthesize the traditional requirements of a Bunraku performance and the advantage of the latest technology available today in the theater. The most advanced mechanical and electrical engineering is incorporated in the design of the stage and associated functions. .

  • 1 0 年前

    位于搖籃Bunraku (其中一傳統戲劇性藝術在使用木偶的日本), Bunraku国家戏院形成相关设施全面複合體包括史料編譔材料的主要劇院、訓練機關和檔案。因為站點在一個非常擁擠區域在大阪的中心,並且提出的劇院是為750個人,站點區域為常規設計這樣一個大劇院是太小的。 所以,克服這個問題,主要劇院被帶來由最大的房屋面积可能得到的第1楼決定,留出所有循環空間,例如门厅、段落給停车场,陈列区、自助食堂或者餐館、布景的售票台和通入在底层。 為了獲得對劇院的容易和光滑的通入,导致從底层大廳的主要樓梯和自動扶梯第1間楼休息室在大心房共同地提供。 主要劇院佔領從第1到第4楼的4個水平。 有作為演播室將使用的為排練和159個位子的一個多用途較小大廳在第2楼提供。 贮存区、訓練屋子、演讲室、會议室和行政辦公室在第3和第4楼被安置。 傳統和現代建築學共生是一主要題材throug hout這個設計。 以被提取的標誌的形式,從江户时代的傳統日本建築學和鎮scape的根本元素首先被提取了並且被辨認了,然后被引述了在設計中。 例子在以下能看: 房簷的中國樣式曲線在入口的塔樓附有主要門面的上部。 (這傳統上被用于宣佈表現。) 在天花板和地板的网格图形 扶手欄杆的柵格結構在大廳樓梯附近的去下來樣式窗口 從為使用的Katsura分隔的宮殿的fusuma屏幕把柄設計在大门門拉扯到在觀眾席,黑完成的低部裡面的觀眾席,並且封簷在牆壁的上部的金屬樣式召喚觀眾席的門戶傳統劇院記憶裝門在底层水平汙水管子跑到站點的界限。 要運用充分的站點區域,大廈是懸臂在第2個楼水平,而下面的區域使用作為畫廊,圍攏整個大廈,蓋由垂直的格子。 這種治療是可比較的到其中一個日本建築學典型的傳統方法,提供中間空間在外部和內部空間有效地互相貫穿的房簷之下。 各種各樣的嘗試在劇院被做綜合Bunraku表現的傳統要求和最新的技術可利用的今天的好處。 最先進的機械和电机工程在階段和聯繫的作用的設計被合併。 在另一隻手上,家具,包括觀眾位子,被設計根據在江户时代的文化提高的民间艺术,復興和服織品的典型的樣式

    參考資料: YAHOO字典
  • 1 0 年前

    坐落在搖籃文樂(傳統戲劇之一,在日本使用木偶藝術),國家劇院文樂形成了一個全面的複雜的相關設施,包括主戰場,培訓機構和檔案的史學材料。

    由於該網站是在一個非常擁擠 地區 的中心大阪和擬議劇院是超過750人,土地面積太小了這樣一個大劇場的傳統設計。 因此,要克服這個問題,主要戰場被帶至一樓樓面面積最大的地方可以得到,讓所有的流通空間,如門廳,通道停車場,展覽區,食堂/餐廳,售票櫃檯和進入 舞台 設置在地下。 為了獲得輕鬆,順利進入劇場,樓梯及扶手電梯的主要領導從地下 大堂 到一樓大廳共同提供了一個大型的中庭。

    主要影院佔地 4層從 1樓至4樓。 多用途小禮堂 159個座位,用於雙方的排練,並作為工作室提供了第二層。 存儲區域,培訓室,演講室,會議室和行政辦公室就設在第3和第4層。

    共生的傳統和現代建築是一個重大主題生產能力的途徑豪特這個設計。 基本要素從傳統的日本建築和城市景觀的江戶時代已經先提取和鑑定,然後在整個設計中引用的形式抽象符號。 例子中可以看出以下幾點:

    *在中國式的曲線在入口處的屋簷

    *連接到的砲塔上部主體門面。 (這是傳統上用來宣布一個 表現。)

    *網格 圖案 的天花板和地板

    *晶格工作的扶手

    *外出式風格的窗口周圍的 大堂 樓梯

    *處理的襖屏幕設計,從桂離宮是用於 門,拉的大門向觀眾席

    *禮堂內,黑收低 一部分,包層模式和護牆板的上部的牆壁

    *禮堂的門戶而引起的記憶傳統戲劇蓋茨

    2010年7月24日10時01分11秒 補充

    在地下 一級 污水管道運行的邊界沿線的站點。 要充分利用網站的 地區,該 建築 是在二樓懸臂水平以下,而該地區作為畫廊,包圍了整個大樓,覆蓋垂直格。

    2010年7月24日10時01分16秒 補充

    這種治療是一個比較典型的日本傳統方法 體系結構,提供了一個中間的空間,在屋簷如 外部 和內部空間的有效相互滲透的。

    2010年7月24日10時01分48秒 補充

    各種嘗試都是為了合成的傳統要求的木偶 表演 和利用最新的技術 提供 今天在劇院。 最先進的機械和電氣工程是體現在設計的 階段 和相關職能。 。

    2010年7月24日10時01分53秒 補充

    在另一方面, 家具,包括觀眾席,目的是為了尊重我們的民間 藝術 在增強 文化 的江戶時代,振興的典型模式的和服面料

還有問題?馬上發問,尋求解答。